閱讀輔導(dǎo):中國10月份貿(mào)易順差再創(chuàng)紀錄

字號:

China's latest record monthly trade surplus likely ensures continued debate over trade and currency policies at coming economic summits with its two biggest trading partners, the U.S. and Europe.
     中國的最新月度貿(mào)易順差再創(chuàng)紀錄,這可能會在與美國和歐盟這兩個貿(mào)易伙伴即將舉行的經(jīng)濟高峰會議上再度引發(fā)有關(guān)貿(mào)易及匯率政策的爭論。
     The record came despite slowing growth in exports and an unexpected pickup in imports from a year earlier. Merchandise exports from China in October rose 22.3% to $107.73 billion, the General Administration of Customs said Monday -- the third straight month that growth has been slower than the first half's 28% pace.
     盡管出口增幅出現(xiàn)回落、且進口增幅出乎意料地高于上年同期水平,但中國10月份的貿(mào)易順差仍創(chuàng)出歷史紀錄。海關(guān)總署(General Administration of Customs)周一公布,中國10月份出口額為1077.3億美元,增長22.3%,是連續(xù)第三個月增幅較上半年28%的水平出現(xiàn)回落。
     Economists attributed the slowdown to the cumulative impact of currency appreciation -- the Chinese yuan has risen more than 5% against the U.S. dollar so far this year -- and Chinese tax changes that have disadvantaged exports in some industries like paper and metal processing. 'The effect of the nation's macro-control measures in the area of foreign trade has become more apparent,' Customs said in a statement.
     經(jīng)濟學(xué)家將出口增幅回落歸因于人民幣升值的累積效應(yīng)──今年以來,人民幣兌美元匯率的升值幅度已超過了5%──而中國出口稅制方面的變化也遏制了造紙和金屬加工業(yè)的出口。海關(guān)總署表示,國家在外貿(mào)領(lǐng)域的宏觀調(diào)控措施已進一步顯效。
     China's imports of goods in October were up 25.5% from a year earlier to $80.67 billion in October, a bigger jump than September's 16.1%, in part because high global commodities prices boosted the bill for imported raw materials. That left a surplus for the month of $27.05 billion, smaller than many economists had expected but still a record, beating the previous monthly high of $26.91 billion, set in June.
     中國10月份的進口額為806.7億美元,比上年同期增長25.5%,大大高于9月份16.1%的增幅,原因之一在于全球商品價格的上漲增加了進口原材料的支出。當月的貿(mào)易順差為270.5億美元,低于不少經(jīng)濟學(xué)家此前的預(yù)期,但仍創(chuàng)出歷史新高,超出了6月份創(chuàng)下的269.1億美元這一前月度高點。
     Political pressure on China to address the trade gap has been rising steadily this year, and is likely to feature prominently at Beijing's meetings with European leaders later this month, and with U.S. trade and economic officials in early December. Most of China's overall trade surplus is with the U.S. and the EU -- in October, it ran surpluses with those two of $15.4 billion and $13.91 billion, respectively.