英文: Who "My Struggle" should the royalty give
BERLIN (Reuters) - German historian Werner Maser said Sunday that a distant relative of Adolf Hitler could sue the state of Bavaria for royalties from the Nazi dictator's book MeinKampf, but the retired Austrian engineer said he wants no part of it①.
Maser told the newspaper BildamSonntag that Peter Raubal, whose father Leo Raubal was a nephew of Hitler, would have a strong chance of winning the copyright from Bavaria, which was given the German rights to the book by the post-war occupying powers. "Peter Raubal is the only heir of Hitler that I know of," Maser said. Hitler died with no offspring of his own, but Leo Raubal was one of the children of his half-sister Angela Raubal. Maser said Leo Raubal long considered such a lawsuit before his death in 1979. According to BildamSonntag, the royalties could be worth millions of euros.
"Yes I know the whole story about Hitler's inheritance," Peter Raubal told the newspaper in what it said were his first public comments on the issue. "But I don't want to have anything to do with it... I only want to be left alone."
In Germany, it is illegal to distribute MeinKampf except in limited circumstances. The book, which Hitler dictated while in prison following the failed Munich "Beer Hall putsch" of 1923, is available online and in most countries, including Israel. It outlines a doctrine of German racial supremacy and ambitions to annex vast areas of the Soviet Union. Published in 1925, it became a school textbook after Hitler won power in 1933, and all German newlyweds also received a copy.
中文:《我的奮斗》版稅該給誰(shuí)
柏林:德國(guó)歷史學(xué)家威爾納·馬澤近日說(shuō)道,*的一個(gè)遠(yuǎn)房親戚可以為納粹*者寫(xiě)的《我的奮斗》一書(shū)的版權(quán)起訴巴伐利亞州。但是這位遠(yuǎn)方親戚———已經(jīng)退休的奧地利工程師佩特·勞巴爾說(shuō)他對(duì)此毫無(wú)興趣。
馬澤對(duì)《星期日畫(huà)報(bào)》說(shuō),佩特·勞巴爾———他的爸爸雷歐·勞巴爾是*的外甥,極有可能從巴伐利亞州贏得版權(quán)。這本書(shū)的德文版版權(quán)是二戰(zhàn)之后由盟軍占領(lǐng)委員會(huì)賦予巴伐利亞州的。"佩特·勞巴爾是我所知的*的繼承人,"馬澤說(shuō)道。*死時(shí)沒(méi)有自己的親生子女,但雷歐·勞巴爾是他同母異父的姐姐安戈拉·勞巴爾的孩子。馬澤說(shuō),雷歐·勞巴爾于1979年去世,此前他一直在考慮就此事提起訴訟。據(jù)《星期日畫(huà)報(bào)》報(bào)道,該書(shū)版稅可能高達(dá)幾百萬(wàn)歐元。
"是的,我知道*遺產(chǎn)繼承的全部故事,"佩特·勞巴爾對(duì)該報(bào)說(shuō)道,這是他首次對(duì)此問(wèn)題的公開(kāi)表態(tài),"但我不想為此做任何事……我只想清靜地生活。"
在德國(guó),除了在很有限的范圍內(nèi),發(fā)行《我的奮斗》是非法的。這本書(shū)是*于1923年在慕尼黑發(fā)動(dòng)"啤酒館政變"失敗后被困獄中時(shí)所寫(xiě),在網(wǎng)上以及大多數(shù)國(guó)家(包括以色列)都能看到。該書(shū)描述了德國(guó)種族至上的信條以及吞并前蘇聯(lián)領(lǐng)土的野心。該書(shū)于1925年出版,*于1933年取得政權(quán)后該書(shū)成為學(xué)校的教科書(shū),每一對(duì)新婚夫婦也都會(huì)收到一本。
BERLIN (Reuters) - German historian Werner Maser said Sunday that a distant relative of Adolf Hitler could sue the state of Bavaria for royalties from the Nazi dictator's book MeinKampf, but the retired Austrian engineer said he wants no part of it①.
Maser told the newspaper BildamSonntag that Peter Raubal, whose father Leo Raubal was a nephew of Hitler, would have a strong chance of winning the copyright from Bavaria, which was given the German rights to the book by the post-war occupying powers. "Peter Raubal is the only heir of Hitler that I know of," Maser said. Hitler died with no offspring of his own, but Leo Raubal was one of the children of his half-sister Angela Raubal. Maser said Leo Raubal long considered such a lawsuit before his death in 1979. According to BildamSonntag, the royalties could be worth millions of euros.
"Yes I know the whole story about Hitler's inheritance," Peter Raubal told the newspaper in what it said were his first public comments on the issue. "But I don't want to have anything to do with it... I only want to be left alone."
In Germany, it is illegal to distribute MeinKampf except in limited circumstances. The book, which Hitler dictated while in prison following the failed Munich "Beer Hall putsch" of 1923, is available online and in most countries, including Israel. It outlines a doctrine of German racial supremacy and ambitions to annex vast areas of the Soviet Union. Published in 1925, it became a school textbook after Hitler won power in 1933, and all German newlyweds also received a copy.
中文:《我的奮斗》版稅該給誰(shuí)
柏林:德國(guó)歷史學(xué)家威爾納·馬澤近日說(shuō)道,*的一個(gè)遠(yuǎn)房親戚可以為納粹*者寫(xiě)的《我的奮斗》一書(shū)的版權(quán)起訴巴伐利亞州。但是這位遠(yuǎn)方親戚———已經(jīng)退休的奧地利工程師佩特·勞巴爾說(shuō)他對(duì)此毫無(wú)興趣。
馬澤對(duì)《星期日畫(huà)報(bào)》說(shuō),佩特·勞巴爾———他的爸爸雷歐·勞巴爾是*的外甥,極有可能從巴伐利亞州贏得版權(quán)。這本書(shū)的德文版版權(quán)是二戰(zhàn)之后由盟軍占領(lǐng)委員會(huì)賦予巴伐利亞州的。"佩特·勞巴爾是我所知的*的繼承人,"馬澤說(shuō)道。*死時(shí)沒(méi)有自己的親生子女,但雷歐·勞巴爾是他同母異父的姐姐安戈拉·勞巴爾的孩子。馬澤說(shuō),雷歐·勞巴爾于1979年去世,此前他一直在考慮就此事提起訴訟。據(jù)《星期日畫(huà)報(bào)》報(bào)道,該書(shū)版稅可能高達(dá)幾百萬(wàn)歐元。
"是的,我知道*遺產(chǎn)繼承的全部故事,"佩特·勞巴爾對(duì)該報(bào)說(shuō)道,這是他首次對(duì)此問(wèn)題的公開(kāi)表態(tài),"但我不想為此做任何事……我只想清靜地生活。"
在德國(guó),除了在很有限的范圍內(nèi),發(fā)行《我的奮斗》是非法的。這本書(shū)是*于1923年在慕尼黑發(fā)動(dòng)"啤酒館政變"失敗后被困獄中時(shí)所寫(xiě),在網(wǎng)上以及大多數(shù)國(guó)家(包括以色列)都能看到。該書(shū)描述了德國(guó)種族至上的信條以及吞并前蘇聯(lián)領(lǐng)土的野心。該書(shū)于1925年出版,*于1933年取得政權(quán)后該書(shū)成為學(xué)校的教科書(shū),每一對(duì)新婚夫婦也都會(huì)收到一本。