金融英語(yǔ)指導(dǎo):銀行英語(yǔ)口語(yǔ)-支票結(jié)算

字號(hào):

T: Hello! May I help you?
    您好, 您有事需要幫忙嗎?
    C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?
    是的,是這樣。我需要些現(xiàn)金,在中國(guó)觀光時(shí)使用。我能在這兒兌現(xiàn)旅行支票嗎?
    T: Of course. We'd be happy cash it for you.
    當(dāng)然,我很樂(lè)意為您兌現(xiàn)。
    C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.
    我原本打算在家旅館兌現(xiàn),但我朋友說(shuō)銀行的兌現(xiàn)率通常有點(diǎn)高。
    T: Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which we somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests.
    任何銀行都是按現(xiàn)時(shí)買(mǎi)入旅行支票的兌換率來(lái)兌現(xiàn)的。這個(gè)兌現(xiàn)率我們已經(jīng)列在這里了。當(dāng)然,因?yàn)槭掷m(xù)費(fèi)的差異,我們的兌換率比旅館的稍高些。您知道,旅館雖然為客人兌換旅行支票,但他們并不是專(zhuān)門(mén)從事兌換業(yè)務(wù)的。
    C: You mean there's really not much of a difference?
    您是說(shuō),實(shí)際上銀行與旅館的兌換率差距并不大。