1.漢譯英:“細(xì)菌;霍亂;纖維素”,正確的翻譯為( )?!?BR> A.bacterium;cellulose;cholera
B.cholera;bacterium;cellulose
C.bacterium;cholera;cellulose
D.cellulose;cholera;bacterium
2.漢譯英:“滾動(dòng)試驗(yàn);堆碼試驗(yàn);振動(dòng)試驗(yàn)”,正確的翻譯為( )?!?BR> A.stacking test;wiling test;vibration test
B.rolling test;stacking test;vibration test
C.vibration test;stacking test;rolling test
D.rolling test;vibration test;stacking test
3.英譯漢:“certificate of damage;certificate of cargo G.A.”,正確的翻譯為 ( )。
A.驗(yàn)殘證書(shū);共同海損鑒定證書(shū)
B.共同海損鑒定證書(shū);驗(yàn)殘證書(shū)
C.驗(yàn)殘證書(shū);殘損鑒定證書(shū)
D.殘損鑒定證書(shū);共同海損鑒定證書(shū)
B.cholera;bacterium;cellulose
C.bacterium;cholera;cellulose
D.cellulose;cholera;bacterium
2.漢譯英:“滾動(dòng)試驗(yàn);堆碼試驗(yàn);振動(dòng)試驗(yàn)”,正確的翻譯為( )?!?BR> A.stacking test;wiling test;vibration test
B.rolling test;stacking test;vibration test
C.vibration test;stacking test;rolling test
D.rolling test;vibration test;stacking test
3.英譯漢:“certificate of damage;certificate of cargo G.A.”,正確的翻譯為 ( )。
A.驗(yàn)殘證書(shū);共同海損鑒定證書(shū)
B.共同海損鑒定證書(shū);驗(yàn)殘證書(shū)
C.驗(yàn)殘證書(shū);殘損鑒定證書(shū)
D.殘損鑒定證書(shū);共同海損鑒定證書(shū)