實(shí)用口語:如何說"喋喋不休"

字號(hào):

我們來學(xué)學(xué)如何表達(dá)在形容人talking too much 老是沒完沒了的,喋喋不休在說話時(shí)候,
    有個(gè)非常形象的說法叫“run off at the mouth”.
    這里的“run”與水有關(guān)。我們打開水龍頭時(shí),水會(huì)嘩啦嘩啦地流出來。想象一下,如果某人張開嘴,話像自來水一樣流出來,那還真是沒完沒了呢。
    除了這種表達(dá),我們還可以說某人“have a motor mouth”。
    想想看,嘴里裝了個(gè)馬達(dá),說起話來絕對(duì)停不了。
    看下面例句:
    He is always running off at the mouth.
    他總是沒完沒了的說!
    He is a nice guy,but he's such a motor mouth that people avoid talking to him.
    他是個(gè)不錯(cuò)的人,但是他老是一說話就沒完沒了所以人們都避開他。