實用口語:"兩面三刀"英語如何說

字號:

Vicky: Did I imagine it or did you just give Gavin the cold shoulder?
    Give some one cold shoulder=故意冷落某人
    Gerard: You didn’t imagine it. I’m not too happy with him. Vicky: Why? What did he do?
    Gerard: He’s two-faced, that’s why. Last week, he told me he was going to put in a good word for me with the manager for a promotion.
    因為他是個兩面派。上星期,他說他會為我升職的問題在經(jīng)理面前說好話的/勸經(jīng)理升我的職的
    。
    1.Tow-faced: 兩面三刀的,兩面派,居心不良的,明一套暗一套,當(dāng)面一套背后一套,別理解成墻頭草了。
    2.to put in a good word:說好話、美言
    Vicky: So that sounds like a nice thing to do. Gerard: I thought so, too. But as it turns out, I heard from Elanda that he was bad-mouthing me behind my back.
    我也這么覺得,可結(jié)果呢?我聽Elanda說他在背后說我壞話呢