在廣交會上,中國人想如何造句, 用什么時態(tài),而外國人在挖空心思壓低價格。用英語進(jìn)行談判要求絕對的語言和場面控制能力、敏銳的思維、對西方文化和經(jīng)濟(jì)的深刻認(rèn)識和強(qiáng)烈的民族認(rèn)識和強(qiáng)烈的民族自豪感和自信心。中國需要談判高手,平等的發(fā)展機(jī)會要*中國人自己去創(chuàng)造!下面我們?yōu)榇蠹揖x出各類談判中使用最頻繁,的句子,我們把它叫做“談判口語要素”,大量地脫口而出這些口語要素,必將使你在瞬息萬變的談判桌上游刃有余。 來源:考試大
白領(lǐng)最常用到的30句成功商務(wù)英文
1、Would anyone like something to drink bdfore we begin?
在我們正式開始前,大家喝點(diǎn)什么吧?
2、We are ready.
我們準(zhǔn)備好了。
3、I know I can count on you.
我知道我可以相信你。
4、Tust me.
請相信我。
5、We are here to solve problems.
我們是來解決問題的。 來源:考試大
6、We’ll come out from this meeting as winners.
這次會談的結(jié)果將是一個雙贏。
常見的不一定是正確的:商務(wù)英語常見誤譯例析
7、Ihope this meeting is productive. 來源:考試大
我希望這是一次富有成效的會談。
8、I need more information.
我需要更多的信自。 來源:考試大
9、Not in the long run.
從長遠(yuǎn)來說并不是這樣。這句話很實(shí)用,也可顯示你的“高瞻遠(yuǎn)矚”。 來源:考試大
10、Let me explain to you why .
讓我給你一個解釋一下原因。很好的轉(zhuǎn)折,又可磨煉自己的耐心
白領(lǐng)最常用到的30句成功商務(wù)英文
1、Would anyone like something to drink bdfore we begin?
在我們正式開始前,大家喝點(diǎn)什么吧?
2、We are ready.
我們準(zhǔn)備好了。
3、I know I can count on you.
我知道我可以相信你。
4、Tust me.
請相信我。
5、We are here to solve problems.
我們是來解決問題的。 來源:考試大
6、We’ll come out from this meeting as winners.
這次會談的結(jié)果將是一個雙贏。
常見的不一定是正確的:商務(wù)英語常見誤譯例析
7、Ihope this meeting is productive. 來源:考試大
我希望這是一次富有成效的會談。
8、I need more information.
我需要更多的信自。 來源:考試大
9、Not in the long run.
從長遠(yuǎn)來說并不是這樣。這句話很實(shí)用,也可顯示你的“高瞻遠(yuǎn)矚”。 來源:考試大
10、Let me explain to you why .
讓我給你一個解釋一下原因。很好的轉(zhuǎn)折,又可磨煉自己的耐心