劍橋商務(wù)英語BEC閱讀需掌握的70個關(guān)鍵句1

字號:

要想在BEC商務(wù)英語證書考試取得好的成績,除了準(zhǔn)備足夠多的詞匯量外,掌握英語關(guān)鍵句顯得更為重要,本文總結(jié)了72個關(guān)鍵句型供大家參考。
     1. It作先行主語和先行賓語的一些句型
    She had said what it was necessary to say.
    2. 強(qiáng)調(diào)句型
    It is not who rules us that is important, but how he rules us.
    3. "All+抽象名詞"或"抽象名詞+itself"(very+形容詞)
    He was all gentleness to her.
    4. 利用詞匯重復(fù)表示強(qiáng)調(diào) 來源:考試大
    A crime is a crime a crime.
    5. "something(much)of"和"nothing(little)of""something of"相當(dāng)于"to some extent",表示程度。在疑問句或條件從句中,則為"anything of ",可譯為"有點","略微等。""譯為毫無","全無"。"much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無"。something like譯為"有點像,略似。"
    They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
    6. 同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,"of"以及它前面的名詞構(gòu)一個形容詞短語,以修飾"of"后面的那個名詞。如"her old sharper of a father",可譯為:"她那騙子般的父親"。 來源:考試大
    Those pigs of girls eat so much.
    7. as…as…can(may)be
    It is as plain as plain can be.
    8. "It is in(with)…as in(with)"
    It is in life as in a journey.
    9. "as good as…"相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。
    The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.
    10."many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well …as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。
    One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
    11."to make…of"的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)
    I will make a scientist of my son.
    12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
    She is too angry to speak.
    13. only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt) +to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義。
    You know but too yell to hold your tongue.
    14. "no more …than…"句型
    A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
    15. "not so much…as"和"not so much as …"結(jié)構(gòu),"not so much…as"="not so much as …",其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:"與其說是……毋須說是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有"。
    The oceans do not so much divide the world as unite it .來源:考試大
    16. "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"結(jié)構(gòu),"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有級比較的意思,"Nothing I"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再沒有了","最……"等。
    Nothing is more precious than time.
    17. "cannot…too…"結(jié)構(gòu),"cannot…too…"意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無論怎樣……也不算過分"。"not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等
    You cannot be too careful.
    18. "否定+but "結(jié)構(gòu),在否定詞后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定??勺g成"沒有……不是"或"……都……"等
    Nothing is so bad but it might have been worse.