商務(wù)英語(yǔ)精品課程輔導(dǎo)連載UNIT7b

字號(hào):

As we have not had the pleasure of doing business with you in the past, we would like to inform you that our goods for export are to be inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau before shipment, and necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment will be provided.
    We are looking forward to your early reply.
    Yours faithfully
    Answer the Following Questions
    1. What does the writer say in the first paragraph?
    2. What does the writer do in the body of the letter?
    Words and Expressions
    1. learn: receive instructions, become informed of
    e.g. We have learned from our agent in London about your range of electric typewriters.
    2. corporation: company
    e,g, Her husband works for a very big corporation.
    3. shipment: a load of goods sent together
    e.g. The shipment is ready, so please open the relevant L/C as soon as possible.
    4. handle: use (goods) in business, esp. for sale
    e.g. We don’t handle that sort of book.
    5. quotation: amount stated as current price of stocks or commodities on sale
    e.g. Your quotations for leather jackets are too high to be acceptable.
    Section 2: Skills for Writing for Asking to Establish Business Relations & Replies
    Write Friendly and Helpful Letters
    Your first letter to open up a market or enlarge your business scope is very important, because it is known that first impression will count heavily. Letters for establishing business relations must be friendly and helpful. Before you write your opening, it is advisable for you to consider: 1.What are your objectives? 2. Who is your reader? 3. What kind of presentation should you use?
    Therefore, the first step is to write down your objective(s) in a simple opening sentence, expressing your desire or interest in having a connection to open up business. The second step is to analyze your reader. In your correspondence, you need to put yourself in the shoes of the people who will be reading your message. Generally speaking, use the language that you think the reader understands clearly. The third step is to select appropriate planned presentation. You can ask yourself: 1. Will the reader welcome your letter? 2. Will the basic message displease your reader? 3. Does your letter request action that your reader is not willing to take?
    What to Include in the Letters
    This type of letter may also be called a First Enquiry. Generally speaking, this type of letter begins by telling the addressee how his name is known. Then, some general information should be given as to the lines of business being handled. The writer should state simply, clearly and concisely what he can sell or what he expects to buy. The following writing suggestions should be kept in mind:
    Opening: Where and from whom you get the new customer.
    Body: self introduction (scope, condition and product or commodity), financial position and reference
    Closing: wish, hope to keep the relations
    I. Conventionalities for Writing for Establishing Business Relations
    1) We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of your Embassy in Beijing and are now writing to you for the establishment of business relations. 我們從貴國(guó)駐京使館商務(wù)參贊處得悉貴公司行名和地址,現(xiàn)特致函與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
    2) We have learned by courtesy of Mr.Greenhow that you are one of the leading importers of Chinese chemicals and pharmaceutics in your country.承蒙格林豪先生介紹,我們得知你們是貴國(guó)中國(guó)化工產(chǎn)品和藥品的主要進(jìn)口商之一。
    3) Your firm has been recommended to us by Bank of China in Beijing. 在北京的中國(guó)銀行已把貴公司介紹給我們。
    4) We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods. 我們有幸自薦,我們是一家專營(yíng)輕工產(chǎn)品的國(guó)有公司。
    5) We are the chief cigarette packing materials exporter in Austria and are thankful to the Chinese Embassy in Vienna for giving your name. 我們是奧地利主要的香煙原輔材料出口商,并感謝駐維也納的中國(guó)使館向我們提供了你們的行名。
    6) Specializing in the export of Chinese arts & crafts goods, we express our desire to trade with you in this line. 我們專營(yíng)中國(guó)工藝美術(shù)品出口,愿與貴方進(jìn)行交易