A penny saved is a penny gained.
省下一分錢(qián)等于得到一分錢(qián)。
An ounce of prudence is worth a pound of gold.
一盎司謹(jǐn)慎抵得上一磅黃金。
To fill the hour----that is happiness.
讓時(shí)間過(guò)得充實(shí)些,那才是幸福。
The first wealth is health.
健康是人生第一財(cái)富。
Age is a matter of feeling, not of years.
年紀(jì)只是個(gè)感覺(jué)的問(wèn)題,而不是歲月的問(wèn)題。
There is a friend that sticketh closer than a brother.
好友勝過(guò)親兄弟。
Learning is the eye of mind.
學(xué)問(wèn)是心靈的眼睛。
Blood is thicker than water.
血濃于水。
Wade not in unknown water.
不知水之深淺,不可粗心淌河。
In the end things will mend.
車(chē)到山前必有路。
Happiness is a form of courage.
愉快是勇氣的一種形式。
No man was ever wise by chance.
任何人的聰明才智絕非得之偶然。
Money is a good servant but a bad master.
金錢(qián)可以成為很好的仆人,卻絕對(duì)是最壞的主人。
Stubbornness is the energy of fools.
固執(zhí)是愚人的能源。
Time is the fairest judge.
時(shí)間是最公正的法官。
Let's cross the bridge when we come to it.
既來(lái)之,則安之。
Diffidence is the poison of true friendship.
疑心是友誼的毒藥。
No common goal, no common cause to cooperate.
道不同,不相為謀。
Happiness lies in the consciousness we have it.
幸福在于自知擁有幸福。
Industry is fortune's right hand, and frugality her left.
勤勞是財(cái)富的右手,節(jié)儉是她的左手。
To really understand a man we must judge him in misfortune.
要真正了解一個(gè)人,需在不幸中考察他。
When pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure.
當(dāng)享受成為生活的主要事物時(shí),它就不再是一種享受。
If you do not think about the future, you cannot have one.
如果你不考慮未來(lái),那么你就不能擁有未來(lái)。
Most folks are about as happy as they make up their minds to be.
對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),他們認(rèn)定自己有多幸福,就有多幸福。
Let bygones be bygones.
過(guò)去的事情就讓他過(guò)去吧。
Life is measured by thought and action, not by time.
衡量生命的尺度是思想和行動(dòng),而不是時(shí)間。
省下一分錢(qián)等于得到一分錢(qián)。
An ounce of prudence is worth a pound of gold.
一盎司謹(jǐn)慎抵得上一磅黃金。
To fill the hour----that is happiness.
讓時(shí)間過(guò)得充實(shí)些,那才是幸福。
The first wealth is health.
健康是人生第一財(cái)富。
Age is a matter of feeling, not of years.
年紀(jì)只是個(gè)感覺(jué)的問(wèn)題,而不是歲月的問(wèn)題。
There is a friend that sticketh closer than a brother.
好友勝過(guò)親兄弟。
Learning is the eye of mind.
學(xué)問(wèn)是心靈的眼睛。
Blood is thicker than water.
血濃于水。
Wade not in unknown water.
不知水之深淺,不可粗心淌河。
In the end things will mend.
車(chē)到山前必有路。
Happiness is a form of courage.
愉快是勇氣的一種形式。
No man was ever wise by chance.
任何人的聰明才智絕非得之偶然。
Money is a good servant but a bad master.
金錢(qián)可以成為很好的仆人,卻絕對(duì)是最壞的主人。
Stubbornness is the energy of fools.
固執(zhí)是愚人的能源。
Time is the fairest judge.
時(shí)間是最公正的法官。
Let's cross the bridge when we come to it.
既來(lái)之,則安之。
Diffidence is the poison of true friendship.
疑心是友誼的毒藥。
No common goal, no common cause to cooperate.
道不同,不相為謀。
Happiness lies in the consciousness we have it.
幸福在于自知擁有幸福。
Industry is fortune's right hand, and frugality her left.
勤勞是財(cái)富的右手,節(jié)儉是她的左手。
To really understand a man we must judge him in misfortune.
要真正了解一個(gè)人,需在不幸中考察他。
When pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure.
當(dāng)享受成為生活的主要事物時(shí),它就不再是一種享受。
If you do not think about the future, you cannot have one.
如果你不考慮未來(lái),那么你就不能擁有未來(lái)。
Most folks are about as happy as they make up their minds to be.
對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),他們認(rèn)定自己有多幸福,就有多幸福。
Let bygones be bygones.
過(guò)去的事情就讓他過(guò)去吧。
Life is measured by thought and action, not by time.
衡量生命的尺度是思想和行動(dòng),而不是時(shí)間。

