溫家寶:中日兩國是一衣帶水的鄰邦。中國有一句古話:“召遠在修近,閉禍在除怨?!边@是管子的話。在中日兩國政府的共同努力下,我們就消除影響兩國關系的政治障礙問題達成了共識,這就促成了安倍首相去年10月訪問中國。中日兩國發(fā)展合作關系,世代友好,符合歷史潮流,符合人民愿望。雖然現(xiàn)在兩國間還存在許多問題,但是已有一個基石,就是三個政治文件。
中日關系的三個政治文件從政治上、法律上和事實上總結(jié)了兩國關系的過去,也從長遠和戰(zhàn)略上,規(guī)劃了兩國關系的未來。我們要堅持這三個文件的精神,以史為鑒,面向未來。如果說安倍首相去年10月訪問中國是一次“破冰之旅”,我希望4月份我對日本的訪問將成為一次“融冰之旅”。我將和安倍首相就建立中日戰(zhàn)略互惠關系的內(nèi)涵達成共識,并就建立兩國經(jīng)濟合作的機制、促進科技教育的交流和人員的往來、特別是青少年的往來進行磋商。我希望中日兩國之間能夠構(gòu)建長期穩(wěn)定、健康發(fā)展的友好合作格局。
至于你提的第二個問題,我們已經(jīng)多次表示,對于日本公民遭受綁架一事表示同情和理解。但是,這是日本和朝鮮之間的問題。我希望日、朝通過溝通與談判,能夠順利解決這個問題。
Premier: China and Japan are close neighbors facing each other across a narrow strip of water. As the ancient Chinese philosopher Kuan-tzu observed: "To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors. To avoid adversity, one needs to ease animosity." Thanks to the joint efforts of the Chinese and Japanese Governments, agreement was reached on removing the political obstacle to the growth of China-Japan relations. This led to Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to China last October. To promote cooperation between China and Japan and friendship between the two countries from generation to generation is the trend of history and meets the aspiration of our two peoples. It is true that there are still many problems between China and Japan, but there are three political documents between the two countries, and they form the foundation of China-Japan relations.
These three political documents settled the previous China-Japan relations on the political, legal and factual basis. They also set the direction for the growth of China-Japan relations from long-term and strategic perspective. We should adhere to these three documents and take history as a mirror to guide the future growth of bilateral relations. If Prime Minister Abe's visit to China in October last year can be termed as an ice-breaking trip, then I hope my visit to Japan in April will be an ice-thawing journey. I expect to reach agreement with Prime Minister Abe on establishing China-Japan strategic relations of mutual benefit, and I will have talks with him on setting up the economic cooperation mechanism and promoting scientific and educational exchange and mutual visits between the two peoples, especially the young people. I hope China and Japan will work together to ensure the long-term stable and sound growth of a relationship of friendship and cooperation.
As to your second question, we have expressed on many occasions China's sympathy for and understanding of the issue of abduction of Japanese nationals. However, this is an issue between Japan and the DPRK. I hope it can be resolved smoothly through dialogue and negotiation between them.
中日關系的三個政治文件從政治上、法律上和事實上總結(jié)了兩國關系的過去,也從長遠和戰(zhàn)略上,規(guī)劃了兩國關系的未來。我們要堅持這三個文件的精神,以史為鑒,面向未來。如果說安倍首相去年10月訪問中國是一次“破冰之旅”,我希望4月份我對日本的訪問將成為一次“融冰之旅”。我將和安倍首相就建立中日戰(zhàn)略互惠關系的內(nèi)涵達成共識,并就建立兩國經(jīng)濟合作的機制、促進科技教育的交流和人員的往來、特別是青少年的往來進行磋商。我希望中日兩國之間能夠構(gòu)建長期穩(wěn)定、健康發(fā)展的友好合作格局。
至于你提的第二個問題,我們已經(jīng)多次表示,對于日本公民遭受綁架一事表示同情和理解。但是,這是日本和朝鮮之間的問題。我希望日、朝通過溝通與談判,能夠順利解決這個問題。
Premier: China and Japan are close neighbors facing each other across a narrow strip of water. As the ancient Chinese philosopher Kuan-tzu observed: "To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors. To avoid adversity, one needs to ease animosity." Thanks to the joint efforts of the Chinese and Japanese Governments, agreement was reached on removing the political obstacle to the growth of China-Japan relations. This led to Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to China last October. To promote cooperation between China and Japan and friendship between the two countries from generation to generation is the trend of history and meets the aspiration of our two peoples. It is true that there are still many problems between China and Japan, but there are three political documents between the two countries, and they form the foundation of China-Japan relations.
These three political documents settled the previous China-Japan relations on the political, legal and factual basis. They also set the direction for the growth of China-Japan relations from long-term and strategic perspective. We should adhere to these three documents and take history as a mirror to guide the future growth of bilateral relations. If Prime Minister Abe's visit to China in October last year can be termed as an ice-breaking trip, then I hope my visit to Japan in April will be an ice-thawing journey. I expect to reach agreement with Prime Minister Abe on establishing China-Japan strategic relations of mutual benefit, and I will have talks with him on setting up the economic cooperation mechanism and promoting scientific and educational exchange and mutual visits between the two peoples, especially the young people. I hope China and Japan will work together to ensure the long-term stable and sound growth of a relationship of friendship and cooperation.
As to your second question, we have expressed on many occasions China's sympathy for and understanding of the issue of abduction of Japanese nationals. However, this is an issue between Japan and the DPRK. I hope it can be resolved smoothly through dialogue and negotiation between them.

