1、“さえ”是副助詞,在句子中作提示助詞使用,相當(dāng)于提示助詞。“は”“も”等等,起到加強(qiáng)語氣的作用。
2、“さえ”接在名詞后,可以提示句子的各個成份,代替を、が 等助詞。
如;連面包也不吃。パンさえ 食べません。(代替を)
如:連學(xué)生都沒有來。學(xué)生さえ 來ません。(代替が)
3、“さえ”接在助詞后,也是加強(qiáng)語氣,形成助詞重疊,相當(dāng)于 では、でも、には、にも、へは等等。
如:只要不是雨,就好了。雨でさえ なければ いいです。
如;只要是給你做的,再難也沒有關(guān)系。
あなたにさえ 作れば 辛くてでも かまいません。
4、你這里的問題是:雨さえ 降らなければ 明日の
2、“さえ”接在名詞后,可以提示句子的各個成份,代替を、が 等助詞。
如;連面包也不吃。パンさえ 食べません。(代替を)
如:連學(xué)生都沒有來。學(xué)生さえ 來ません。(代替が)
3、“さえ”接在助詞后,也是加強(qiáng)語氣,形成助詞重疊,相當(dāng)于 では、でも、には、にも、へは等等。
如:只要不是雨,就好了。雨でさえ なければ いいです。
如;只要是給你做的,再難也沒有關(guān)系。
あなたにさえ 作れば 辛くてでも かまいません。
4、你這里的問題是:雨さえ 降らなければ 明日の