A:この前(まえ)佐藤君(さとうくん)と食事(しょくじ)したでしょ?
B:え?
A:レストランで二人(ふたり)見(jiàn)(み)たよ。
B:誰(shuí)(だれ)にも言(い)わないで!お茶(ちゃ)ごちそうするから。
A:你前兩天和左藤一起吃過(guò)飯吧? B:什么? A:我在餐廳看見(jiàn)你們倆了。 B:可別告訴別人啊,我請(qǐng)你喝茶!
★ ごちそう有很多微妙的含義,要記住哦。www.YouTheme.cn編注!
自己掏錢時(shí) ごちそうする 我請(qǐng)客
別人請(qǐng)客時(shí) ごちそうになる 多謝款待
為某人做飯時(shí) ごちそうをつくる 做好吃的
看起來(lái)很好吃時(shí) ごちそうだ 好象很好吃
吃完飯后 ごちそうさまでした 我吃飽了(這句我想大家都會(huì)說(shuō)的吧)
B:え?
A:レストランで二人(ふたり)見(jiàn)(み)たよ。
B:誰(shuí)(だれ)にも言(い)わないで!お茶(ちゃ)ごちそうするから。
A:你前兩天和左藤一起吃過(guò)飯吧? B:什么? A:我在餐廳看見(jiàn)你們倆了。 B:可別告訴別人啊,我請(qǐng)你喝茶!
★ ごちそう有很多微妙的含義,要記住哦。www.YouTheme.cn編注!
自己掏錢時(shí) ごちそうする 我請(qǐng)客
別人請(qǐng)客時(shí) ごちそうになる 多謝款待
為某人做飯時(shí) ごちそうをつくる 做好吃的
看起來(lái)很好吃時(shí) ごちそうだ 好象很好吃
吃完飯后 ごちそうさまでした 我吃飽了(這句我想大家都會(huì)說(shuō)的吧)