日本語(yǔ)能力測(cè)試二級(jí)語(yǔ)法解析 第七章并列

字號(hào):

日本語(yǔ)能力測(cè)試二級(jí)語(yǔ)法解析
    *やら~やら?。狻小狻。狻胜椤狻 。摔膜薄摔膜薄。摔筏皮狻摔筏皮?BR>    語(yǔ)法解析
    一、~やら~やら
    前接名詞、動(dòng)詞基本形。列舉兩個(gè)有代表性的事例,暗示還有其他。而且所列舉的事項(xiàng)多為消極內(nèi)容,帶有"たいへんだ"等語(yǔ)氣??勺g為"啦……啦……""又……又……"等。
    1.妻が病気になったから、家に帰って料理やら洗濯やらしなければならない。/妻子病了,所以回到家后,做飯啦洗衣服啦,什么都得干。
    2.帰國(guó)前、買(mǎi)い物やら荷造りやらで、たいへん忙しかった。/回國(guó)前,又是買(mǎi)東西又是收拾行李,忙得不可開(kāi)交。
    3.昨日は、お客が來(lái)るやら子供が病気になるやらでたいへんだった。/昨天又來(lái)客人,孩子又生病,頭都大了。
    "やら"除表示列舉之外,還可以表示疑問(wèn),與疑句終助詞"か"的用法相似。
    4.あの人は生きているのやら死んだのやら分からない/不知道那個(gè)人是活著還是死了。
    5.だれやら來(lái)たようですよ。/好像是有人來(lái)了。
    6.あの人は毎日なにをしているのやら、さっばり分からない。/真搞不懂那個(gè)人天天在干什么。
    二、~も~ば~も~も~なら~も
    "も"前接名詞,"ば,前接動(dòng)詞、形容詞等的假定形,"なら"前接名詞及形容動(dòng)詞詞干。井列兩種相似的情況,相當(dāng)于中文的"既…又(也)…"等
    1.この小説について、すばらしいと絶賛する人もいればつまらないと酷評(píng)する人もいる。/對(duì)這部小說(shuō),有人倍加贊賞說(shuō)很捧。也有人嚴(yán)詞指貴,說(shuō)沒(méi)意思。
    2.主人は酒も飲めば、たばこも吸います。/我丈夫既喝酒又抽煙。
    3.あの人は給料も高ければ能力もある。結(jié)婚相手としては申し分ない。/那個(gè)人工資既高又有能力,作為結(jié)婚對(duì)象是沒(méi)得說(shuō)的。
    4.彼女は俳優(yōu)としても有名ならデザインーとしても一流だ。/她作為演員很有名氣,作為服裝設(shè)計(jì)師也是一流的。
    5.親も親なら子も子だ。/有其父必有其子
    "~もなければ~も~ない"的意思是'"既沒(méi)有…也沒(méi)有…".
    6.宇宙飛行船の調(diào)査では、その星には水もなければ空気もないらしい。/據(jù)宇宙飛船的探測(cè),那穎星星上好像既沒(méi)有水也沒(méi)有空氣。
    7.あそこはテレビもなければラジオも聞けない/那里既沒(méi)有電視,也聽(tīng)不到廣播。
    三、~につけ~につけ
    前接名詞及動(dòng)詞、形容詞的基本形。前項(xiàng)并列兩個(gè)相似或相對(duì)的動(dòng)作、狀態(tài)等,后項(xiàng)是由此出現(xiàn)的必然結(jié)果??勺g為"無(wú)論…還是…都…""每當(dāng)…或…就…"'等。
    1嬉しいにつけ悲しいにつけ、故郷に殘った母のことを思い出す。/無(wú)論高興還是悲傷,都會(huì)想起留在家鄉(xiāng)的母親。
    2.いいにつけ悪いにつけ、成績(jī)を親に報(bào)告すペきだ。/好也罷壞也罷,都應(yīng)該向父母匯報(bào)成績(jī)。
    3.雨につけ風(fēng)につけ、外國(guó)にいる夫のことを心配する。/每當(dāng)刮風(fēng)、下雨,就會(huì)惦念在國(guó)外的丈夫。www.youtheme.cn
    "~につけ"單獨(dú)使用時(shí),可前接"見(jiàn)る"" 考える"等動(dòng)詞的基本形,表示"每當(dāng)…"等意思。
    4.その歌を聞くにつけ、學(xué)生時(shí)代のことを思い出す/每當(dāng)聽(tīng)到那首歌,便會(huì)想起學(xué)生時(shí)代的事情。
    5.母親の寫(xiě)真をじっと見(jiàn)つめている娘の姿を見(jiàn)るにつけ斷腸の思いがする。/每當(dāng)看到女兒盯著媽媽照片的樣子,就覺(jué)得肝腸寸斷。
    四、~にしても~にしても
    前接名詞或動(dòng)詞、形容詞、助動(dòng)詞的基本形。前項(xiàng)并列兩種情況(多為對(duì)立的情況),表示無(wú)論在名哪種情況下,后項(xiàng)內(nèi)容都不發(fā)生變化??勺g為"無(wú)論是…還是…都…""也好…也好…都…"等。另有"~にせよ~にせよ"" ~にしろ~にしろ"等
    1.田中さんにしても青木さんにしても、その提案に賛成しないと思う。/我認(rèn)為,無(wú)論是田中還是青木都不會(huì)贊成那個(gè)提案。
    2.高いにしても安いにしても、品物さえよけれげ買(mǎi)う。/無(wú)論貴*,只要東西好就買(mǎi)
    3.進(jìn)學(xué)するにせよ就職するにせよ、自分で決めなければならない。/無(wú)論升學(xué)還是工作,都必須自己做出決定。
    4.やるにしろやらないにしろ、よく考えてから決めなさい。/干也好不干也好,好好考慮之后再做決定。
    5.行ったにしろ行かなかったにしろ、私には関係ない/無(wú)論是去了還是沒(méi)去,都與我無(wú)關(guān)。
    有關(guān)"~にしても"" ~にせよ"."~'~にしろ"的詳細(xì)用法,參見(jiàn)第9章。