2008年職稱日語答疑精選(4)

字號:

問題內容:
    ために そうに都表示為了,在用法上有何區(qū)別?
    老師回復:
    表示目的的不是ぞうに、而是ように。
    そうに表示的是傳聞和樣態(tài),一般不表示目的。
    你問的是哪個詞組的用法呢?
    問題內容:
    ために そうに都表示為了,在用法上有何區(qū)別?
    老師回復:
    您指的是ために和ように吧。這兩個詞組都可以表示目的,翻譯成“為了”。
    在意義上沒有什么大的區(qū)別,后者比前者在表達范圍上略寬,可不直接翻譯為“為了”。
    例如:お客様が來るように、前もって掃除します。
    這里面的ように,可以認為是“為了迎接客人的到來”的意思,也可以理解為“由于客人要來”。
    意義上的區(qū)別不是很大,主要在于接續(xù)上,ため在表示目的時,可以前接續(xù)名詞,而ように前接名
    詞則表示 “像”的意思。
    問題內容:
    1. こどものとき、 わたしはそうじがきらいでしたが、よくははにいえのそうじを 。
    1しました 2されさせました 3できました 4させられました
    2、 びじゅつかんから ゆうめいな えが 。
     1ぬすませました 2むすまれました 3むすんでいました 4むすまされました
    老師回復:
    1,最典型的使役被動,表示不情愿,被迫做某事的含義。此句為,我不喜歡掃除,但媽媽總是讓我干活。其中表示不情愿的含義。這是使役被動的最基本的動詞的用法,其他內容請參見該部分內容。
    2、2為正確選項,美術管的有名的畫被盜了。是被動句的基本結構考察。