英語生活指南:英語國家生存英語

字號:

摘要:你曾經因為一字之差而鬧笑話嗎?有哪些字是你刻骨銘心的慘痛經驗?你覺得有哪些關鍵字匯讓你頓足捶胸,或茅塞頓開?
    當考路的考官說“pull over”時,你是否會不知所措?有人邀請你參加“Potluck Party”時,你會不會空手赴宴?在速食店里,店員問“for here or to go?”你是否會丈二金剛摸不著頭腦,莫名其妙?“Give me a ring!”可不是用來求婚的?!癉rop me a line!” 更非要你排隊站好。老美說“Hi! What's up!”你可別說“I am fine!”你曾經鬧過這些笑話嗎?讓我們來看看,這些字,你怎麼說? 
    Potluck Party:一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,事先問問主人的意思。
    Pull over!把車子開到旁邊?!?BR>    Drop me a line!寫封信給我?!?BR>    Give me a ring. = Call me!來個電話吧! 
    For here or to go?堂食或外賣?!?BR>    Cool:That's cool! 等於臺灣年輕人常用的囗語“酷!”,表示不賴嘛!用于人或事均可。
    What's up? = What's happening? = What's new? 見面時隨囗問候的話“最近在忙什么?有什么新鮮事嗎?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”
    Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少來這一套!同學之間開玩笑的話。
    Don't give me a hard time! 別跟我過不去好不好! 
    Get yourself together! 振作點行不行! 
    Do you have "the" time? 現在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去?!?BR>    Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撐一下?!?BR>    Give me a break! 你饒了我吧!(開玩笑的話) 
    Hang on. 請稍候。 
    Blow it. = Screw up. 搞砸了。 
    What a big hassle. 真是個麻煩事。
    What a crummy day. 多倒霉的一天。
    Go for it. 加油 
    You bet. = Of course. 當然;看我的! 
    Wishful thinking. 一廂情愿的想法?!?BR>    Don't be so fussy! 別那么挑剔好不好?!?BR>    It's a long story. 唉!說來話長?!?BR>    How have you been? = How are you doing? 你過得如何?近來可好?
    Take things for granted. 自以為理所當然。
    Don't put on airs. 別擺架子?!?BR>    Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
    Have a crush on someone. 迷戀某人
    What's the catch? 有什么內幕? 
    Party animal. 開Party狂的人(喜歡參加舞會的人)
    Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中釘,肉中刺。
    Skeleton in the closet. 家丑 
    Don't get on my nerve! 別把我惹毛了!
    A fat chance. =A poor chance. 機會很小
    I am racking my brains. 我正在絞盡腦 
    She's a real drag. 她真有點礙手礙腳
    Spacingout = daydreaming. 做白日夢
    I am so fed up. 我受夠了!
    It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
    What's the point? = What are you trying to say? 你的重點是什么?
    By all means = Definitely. 一定是。
    Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃點東西吧!
    I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我請客 
    Let's go Dutch. 各付各的 
    My stomach is upset. 我的胃不舒服 
    diarrhea 拉肚子 
    吃牛排時,waiter會問“How would you like it?”就是問“要幾分熟”的意思,可以選擇rare,medium或 well-done?!?BR>    I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
    May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你不能赴約,只好請他改到下一次。) 
    I am not myself today. 我今天什么都不對勁! 
    Let's get it straight. 咱們把事情弄清楚!   
    What's the rush! 急什么! 
    Such a fruitcake! 神經病!
    I'll swing by later. =I'll stop by later. 待會兒,我會來轉一下?!?BR>    I got the tip straight from the horse's mouth. 這個消息是千真萬確的(tip指消息)!
    easy as pie = very easy = piece of cake 很容易?!?BR>    flunk out 被當掉 
    take French leave 不告而別
    I don't get the picture