語(yǔ)法小點(diǎn)——虛擬語(yǔ)氣
1. 主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣主要取決于某些形容詞和過(guò)去分詞,用來(lái)表示建議、命令、要求、驚異和失望等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的形容詞有:
appropriate 適當(dāng)?shù)?advisable 適當(dāng)?shù)?,合理?BR> better 較好的 desirable 理想的
essential 精華的 imperative 迫切的
important 重要的 insistent 堅(jiān)持的
natural 自然的 necessary 必要的
preferable 優(yōu)越的,較好的 strange 奇怪的
urgent 緊迫的 vital 極其重要的
過(guò)去分詞有:
desired, demanded, ordered, requested, suggested, recommended, required 等。
例如:
It is essential that you (should) win the voters‘ hearts.
贏得選民的心是絕對(duì)必要的。
It was suggested that he (should) join the club activities.
有人提議他應(yīng)該參加俱樂(lè)部的活動(dòng)。
2. 表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
在表示建議、命令、主張、目的和愿望等名詞后面的表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中謂語(yǔ)動(dòng)詞要求使用虛擬語(yǔ)氣。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的名詞有:
resolution 決心,決議 pray 懇求
decision 決議 motion 提議
suggestion 建議 preference 選擇
proposal 提議 advice 勸告
recommendation 推薦 desire 愿望
demand 要求 requirement 要求
order 命令 necessity 必要性
request 要求 idea 主意、想法
例如:
He gave orders that the guests (should) be hospitably entertained.
他下令熱情款待這些客人。
His proposal is that we (should) get rid of the bad habits.
他提議我們應(yīng)該擯棄這些不良習(xí)性。
3. 賓語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
1) 某些動(dòng)詞后所接賓語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞要求用虛擬語(yǔ)氣,用來(lái)表示建議、命令和要求等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。常這樣用的動(dòng)詞有:
ask 要求 advise 勸告
determine 決定 decide 決定
command 命令 insist 堅(jiān)持
intend 打算 move 提議
prefer 寧愿 propose 提議
order 命令 recommend 推薦
request 要求 require 要求
suggest 建議 urge 主張
demand要求 desire 渴望
direct 命令
例如:
He insisted that the meeting be put off.
他要求推遲那個(gè)會(huì)議。
They proposed that all the plans should be discussed at the meeting.
他們建議所有的計(jì)劃都應(yīng)該在會(huì)上討論。
2) 在以it為形式賓語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)從句中也可以用虛擬語(yǔ)氣,其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。這一句型中使用的形容詞(賓補(bǔ))與主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣所使用的形容詞相同。例如:
We think it advisable that he (should) think deeply before acting.
我們認(rèn)為他在行動(dòng)之前好好考慮一下才是明智的。
3) wish后面所跟的賓語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣表示某種不能實(shí)現(xiàn)的愿望。
其主要形式有三種:
表示對(duì)現(xiàn)在情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + 動(dòng)詞過(guò)去式或 were
表示對(duì)過(guò)去情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + had + 過(guò)去分詞
表示對(duì)將來(lái)情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + would + 動(dòng)詞原形。
例如:
I wish I knew what was going to happen.
但愿我能知道要發(fā)生什么事。
She wished she had stayed at home.
她懊悔的是她當(dāng)時(shí)要是在家就好了。
I wish I were rich.
我恨不得我很有錢(qián)。
注意:在表示對(duì)過(guò)去情況的虛擬時(shí),有時(shí)也可以用下列形式:
wish + 主語(yǔ) + would(could)+ have + 過(guò)去分詞
I wish I could have seen her last night.
要是我昨天晚上能夠見(jiàn)到她那該多好。
語(yǔ)法小點(diǎn)——分詞
1. 分詞作定語(yǔ)
1) 分詞作定語(yǔ)既可以放在所修飾的詞之前,作前置定語(yǔ),也可以放在所修飾的詞后面,作后置定語(yǔ)。其作用相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從句。例如:
Where are the reserved seats? (=Where are the seats which have been reserved?)
預(yù)定的座位在哪里?
This is a pressing problem. (=This is a problem which is pressing.)
這是一個(gè)緊迫的問(wèn)題。
2) 分詞作后置定語(yǔ)可分為限制性(緊跟在所修飾的中心詞之后)和非限制性(用逗號(hào)與其所修飾的中心詞分開(kāi))兩種,其作用分別相當(dāng)于一個(gè)限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句。例如:
The funds raised (= which have been raised) are mainly used for helping the homeless.
籌集的資金主要用來(lái)幫助那些無(wú)家可歸的人。
There are many students waiting (= who are waiting) to get examined.
有許多學(xué)生在等待檢查。
This book, written (= which is written) in simple English, is suitable for beginners.
本書(shū)是用淺顯的英語(yǔ)寫(xiě)的,適合初學(xué)者。
3) 分詞常和形容詞、副詞或名詞構(gòu)成合成形容詞作定語(yǔ)。例如:
The flower-carrying girl must be waiting for someone.
那位手持鮮花的姑娘一定在等人。
The newly-built building is our office building.
這座新建的大樓是我們的辦公樓。
4) 有些不及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞作定語(yǔ),并不表示被動(dòng)的意思而是表示完成。這類(lèi)過(guò)去分詞常作前置修飾語(yǔ)。例如:
There are a lot of fallen leaves in autumn.
秋天有許多落葉。
The film describes the story about the police who pursue an escaped man.
這部電影描述的是警察抓逃犯的事。
常用的這一類(lèi)詞有:fallen, faded, returned, retired, risen, grown up, vanished等。
2. 分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
1) 跟分詞作賓補(bǔ)的動(dòng)詞有:catch, have get, keep, hear, find, feel, leave, make, want, start, notice, observe, watch, set等。例如:
When they returned home from the holiday, they found their house stolen.
當(dāng)他們度假完回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)房子被盜了。(過(guò)去分詞表示被動(dòng))
We want this work finished quickly.
我們要求這項(xiàng)工作很快完成。
2) 在復(fù)合賓語(yǔ)中,用現(xiàn)在分詞作賓補(bǔ),說(shuō)明賓語(yǔ)是動(dòng)作的發(fā)出者,形成邏輯上的主謂關(guān)系;用過(guò)去分詞作賓補(bǔ),表示賓語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,構(gòu)成邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系。例如:
There was so much noise that the speaker couldn‘t make himself heard.
由于十分吵鬧,講話人沒(méi)法讓人聽(tīng)到他的聲音。
When he awoke, he found himself being looked after by an old woman.
他醒來(lái)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)一位老大娘正在照顧他。
3. 分詞作狀語(yǔ)
1) 分詞或分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)時(shí),可以表示時(shí)間、原因、讓步、條件、方式或伴隨狀況。通常可轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的狀語(yǔ)從句;表示方式或伴隨狀況的可以轉(zhuǎn)換成并列句或非限制性定語(yǔ)從句。例如:
Confined to bed (= Because she was confined to bed), she needed to be waited on in everything.
她臥病在床,什么事都需要人伺候。(作原因狀語(yǔ))
Having only book knowledge (= If you only have book knowledge), you will not be
able to work well.
如果只有書(shū)本知識(shí),你就不可能做好工作。(作條件狀語(yǔ))
They stood there waiting for the bus. (=They stood there and waited for the bus.)
他們站在那里等公共汽車(chē)。(作方式狀語(yǔ))
2) 現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞作狀語(yǔ)時(shí)的用法比較
不管是現(xiàn)在分詞還是過(guò)去分詞作狀語(yǔ),如果單獨(dú)作狀語(yǔ),其邏輯主語(yǔ)必須和主句的主語(yǔ)一致。分詞作狀語(yǔ)通??梢赞D(zhuǎn)換成一個(gè)相應(yīng)的狀語(yǔ)從句,如果狀語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞為被動(dòng)結(jié)構(gòu),就用過(guò)去分詞;如果狀語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞為主動(dòng)結(jié)構(gòu),就用現(xiàn)在分詞。有時(shí)為了強(qiáng)調(diào),分詞前可帶連詞when, while, if, though, as if, unless等一起作狀語(yǔ),以便使句子的意思更清楚、更連貫。例如:
Working hard (If you work hard), you will succeed.
如果你努力,你會(huì)成功的。
Defeated (= Though he was defeated), he remained a popular boxer.
雖然他被擊敗了,但他仍然是一個(gè)受人喜愛(ài)的拳擊手。
4. 分詞的獨(dú)立結(jié)構(gòu)
1) 分詞作狀語(yǔ)時(shí),要特別注意其邏輯主語(yǔ)必須和謂語(yǔ)動(dòng)詞的主語(yǔ)一致。否則,分詞必須有自己的主語(yǔ),這種帶主語(yǔ)的分詞被稱(chēng)為分詞的獨(dú)立結(jié)構(gòu),或叫獨(dú)立主格。在句中作狀語(yǔ),表示時(shí)間、原因、條件等。例如:
The project finished, they had a two weeks‘ leave.
完成那個(gè)計(jì)劃后,他們休了兩周假。
He being absent, nothing could be done.
由于他缺席,什么事也沒(méi)法干。
2) 獨(dú)立結(jié)構(gòu)有時(shí)也可以用“with/ without + 名詞(或代詞的賓語(yǔ))+ 分詞”的結(jié)構(gòu),表示伴隨狀況。例如:
They sat there silently, (with) their eyes fixedon the lake.
他們靜靜地坐在那里,眼睛看著湖面。
With him helping me, I felt lucky.
有他的幫助,我感到很幸運(yùn)。
1. 主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣主要取決于某些形容詞和過(guò)去分詞,用來(lái)表示建議、命令、要求、驚異和失望等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的形容詞有:
appropriate 適當(dāng)?shù)?advisable 適當(dāng)?shù)?,合理?BR> better 較好的 desirable 理想的
essential 精華的 imperative 迫切的
important 重要的 insistent 堅(jiān)持的
natural 自然的 necessary 必要的
preferable 優(yōu)越的,較好的 strange 奇怪的
urgent 緊迫的 vital 極其重要的
過(guò)去分詞有:
desired, demanded, ordered, requested, suggested, recommended, required 等。
例如:
It is essential that you (should) win the voters‘ hearts.
贏得選民的心是絕對(duì)必要的。
It was suggested that he (should) join the club activities.
有人提議他應(yīng)該參加俱樂(lè)部的活動(dòng)。
2. 表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
在表示建議、命令、主張、目的和愿望等名詞后面的表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中謂語(yǔ)動(dòng)詞要求使用虛擬語(yǔ)氣。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的名詞有:
resolution 決心,決議 pray 懇求
decision 決議 motion 提議
suggestion 建議 preference 選擇
proposal 提議 advice 勸告
recommendation 推薦 desire 愿望
demand 要求 requirement 要求
order 命令 necessity 必要性
request 要求 idea 主意、想法
例如:
He gave orders that the guests (should) be hospitably entertained.
他下令熱情款待這些客人。
His proposal is that we (should) get rid of the bad habits.
他提議我們應(yīng)該擯棄這些不良習(xí)性。
3. 賓語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
1) 某些動(dòng)詞后所接賓語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞要求用虛擬語(yǔ)氣,用來(lái)表示建議、命令和要求等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。常這樣用的動(dòng)詞有:
ask 要求 advise 勸告
determine 決定 decide 決定
command 命令 insist 堅(jiān)持
intend 打算 move 提議
prefer 寧愿 propose 提議
order 命令 recommend 推薦
request 要求 require 要求
suggest 建議 urge 主張
demand要求 desire 渴望
direct 命令
例如:
He insisted that the meeting be put off.
他要求推遲那個(gè)會(huì)議。
They proposed that all the plans should be discussed at the meeting.
他們建議所有的計(jì)劃都應(yīng)該在會(huì)上討論。
2) 在以it為形式賓語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)從句中也可以用虛擬語(yǔ)氣,其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。這一句型中使用的形容詞(賓補(bǔ))與主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣所使用的形容詞相同。例如:
We think it advisable that he (should) think deeply before acting.
我們認(rèn)為他在行動(dòng)之前好好考慮一下才是明智的。
3) wish后面所跟的賓語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣表示某種不能實(shí)現(xiàn)的愿望。
其主要形式有三種:
表示對(duì)現(xiàn)在情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + 動(dòng)詞過(guò)去式或 were
表示對(duì)過(guò)去情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + had + 過(guò)去分詞
表示對(duì)將來(lái)情況的虛擬: wish + 主語(yǔ) + would + 動(dòng)詞原形。
例如:
I wish I knew what was going to happen.
但愿我能知道要發(fā)生什么事。
She wished she had stayed at home.
她懊悔的是她當(dāng)時(shí)要是在家就好了。
I wish I were rich.
我恨不得我很有錢(qián)。
注意:在表示對(duì)過(guò)去情況的虛擬時(shí),有時(shí)也可以用下列形式:
wish + 主語(yǔ) + would(could)+ have + 過(guò)去分詞
I wish I could have seen her last night.
要是我昨天晚上能夠見(jiàn)到她那該多好。
語(yǔ)法小點(diǎn)——分詞
1. 分詞作定語(yǔ)
1) 分詞作定語(yǔ)既可以放在所修飾的詞之前,作前置定語(yǔ),也可以放在所修飾的詞后面,作后置定語(yǔ)。其作用相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從句。例如:
Where are the reserved seats? (=Where are the seats which have been reserved?)
預(yù)定的座位在哪里?
This is a pressing problem. (=This is a problem which is pressing.)
這是一個(gè)緊迫的問(wèn)題。
2) 分詞作后置定語(yǔ)可分為限制性(緊跟在所修飾的中心詞之后)和非限制性(用逗號(hào)與其所修飾的中心詞分開(kāi))兩種,其作用分別相當(dāng)于一個(gè)限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句。例如:
The funds raised (= which have been raised) are mainly used for helping the homeless.
籌集的資金主要用來(lái)幫助那些無(wú)家可歸的人。
There are many students waiting (= who are waiting) to get examined.
有許多學(xué)生在等待檢查。
This book, written (= which is written) in simple English, is suitable for beginners.
本書(shū)是用淺顯的英語(yǔ)寫(xiě)的,適合初學(xué)者。
3) 分詞常和形容詞、副詞或名詞構(gòu)成合成形容詞作定語(yǔ)。例如:
The flower-carrying girl must be waiting for someone.
那位手持鮮花的姑娘一定在等人。
The newly-built building is our office building.
這座新建的大樓是我們的辦公樓。
4) 有些不及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞作定語(yǔ),并不表示被動(dòng)的意思而是表示完成。這類(lèi)過(guò)去分詞常作前置修飾語(yǔ)。例如:
There are a lot of fallen leaves in autumn.
秋天有許多落葉。
The film describes the story about the police who pursue an escaped man.
這部電影描述的是警察抓逃犯的事。
常用的這一類(lèi)詞有:fallen, faded, returned, retired, risen, grown up, vanished等。
2. 分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
1) 跟分詞作賓補(bǔ)的動(dòng)詞有:catch, have get, keep, hear, find, feel, leave, make, want, start, notice, observe, watch, set等。例如:
When they returned home from the holiday, they found their house stolen.
當(dāng)他們度假完回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)房子被盜了。(過(guò)去分詞表示被動(dòng))
We want this work finished quickly.
我們要求這項(xiàng)工作很快完成。
2) 在復(fù)合賓語(yǔ)中,用現(xiàn)在分詞作賓補(bǔ),說(shuō)明賓語(yǔ)是動(dòng)作的發(fā)出者,形成邏輯上的主謂關(guān)系;用過(guò)去分詞作賓補(bǔ),表示賓語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,構(gòu)成邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系。例如:
There was so much noise that the speaker couldn‘t make himself heard.
由于十分吵鬧,講話人沒(méi)法讓人聽(tīng)到他的聲音。
When he awoke, he found himself being looked after by an old woman.
他醒來(lái)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)一位老大娘正在照顧他。
3. 分詞作狀語(yǔ)
1) 分詞或分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)時(shí),可以表示時(shí)間、原因、讓步、條件、方式或伴隨狀況。通常可轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的狀語(yǔ)從句;表示方式或伴隨狀況的可以轉(zhuǎn)換成并列句或非限制性定語(yǔ)從句。例如:
Confined to bed (= Because she was confined to bed), she needed to be waited on in everything.
她臥病在床,什么事都需要人伺候。(作原因狀語(yǔ))
Having only book knowledge (= If you only have book knowledge), you will not be
able to work well.
如果只有書(shū)本知識(shí),你就不可能做好工作。(作條件狀語(yǔ))
They stood there waiting for the bus. (=They stood there and waited for the bus.)
他們站在那里等公共汽車(chē)。(作方式狀語(yǔ))
2) 現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞作狀語(yǔ)時(shí)的用法比較
不管是現(xiàn)在分詞還是過(guò)去分詞作狀語(yǔ),如果單獨(dú)作狀語(yǔ),其邏輯主語(yǔ)必須和主句的主語(yǔ)一致。分詞作狀語(yǔ)通??梢赞D(zhuǎn)換成一個(gè)相應(yīng)的狀語(yǔ)從句,如果狀語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞為被動(dòng)結(jié)構(gòu),就用過(guò)去分詞;如果狀語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞為主動(dòng)結(jié)構(gòu),就用現(xiàn)在分詞。有時(shí)為了強(qiáng)調(diào),分詞前可帶連詞when, while, if, though, as if, unless等一起作狀語(yǔ),以便使句子的意思更清楚、更連貫。例如:
Working hard (If you work hard), you will succeed.
如果你努力,你會(huì)成功的。
Defeated (= Though he was defeated), he remained a popular boxer.
雖然他被擊敗了,但他仍然是一個(gè)受人喜愛(ài)的拳擊手。
4. 分詞的獨(dú)立結(jié)構(gòu)
1) 分詞作狀語(yǔ)時(shí),要特別注意其邏輯主語(yǔ)必須和謂語(yǔ)動(dòng)詞的主語(yǔ)一致。否則,分詞必須有自己的主語(yǔ),這種帶主語(yǔ)的分詞被稱(chēng)為分詞的獨(dú)立結(jié)構(gòu),或叫獨(dú)立主格。在句中作狀語(yǔ),表示時(shí)間、原因、條件等。例如:
The project finished, they had a two weeks‘ leave.
完成那個(gè)計(jì)劃后,他們休了兩周假。
He being absent, nothing could be done.
由于他缺席,什么事也沒(méi)法干。
2) 獨(dú)立結(jié)構(gòu)有時(shí)也可以用“with/ without + 名詞(或代詞的賓語(yǔ))+ 分詞”的結(jié)構(gòu),表示伴隨狀況。例如:
They sat there silently, (with) their eyes fixedon the lake.
他們靜靜地坐在那里,眼睛看著湖面。
With him helping me, I felt lucky.
有他的幫助,我感到很幸運(yùn)。

