中國(guó)獨(dú)特概念詞英文表達(dá)法(2)

字號(hào):

6 、具有文化特色的現(xiàn)代表述
     大陸中國(guó) Mainland China
     紅寶書 little red book
     紅色中國(guó) socialist China
     四化 Four Modernizations
     終生職業(yè) job-for-life
     鐵飯碗 iron rice bowl
     大鍋飯 communal pot
     關(guān)系戶 closely-related units
     外出打工人員 migrant workers
     關(guān)系網(wǎng) personal nets, closely-knitted guild
     五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
     四美(心靈美、語言美、行為美、環(huán)境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
     7 、中國(guó)古代獨(dú)特事物(Unique Ancient Chinese Items)
     宣紙 rice paper
     衙門 yamen
     叩頭 kowtow
     孔子Confucius
     牌樓 pailou;pai-loo
     武術(shù) wushu(Chinese Martial Arts)
     功夫 kungfu ;kung fu
     中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
     中和 harmony (zhonghe)
     孝順 to show filial obedience
     孝子 dutiful son
     家長(zhǎng) family head
     三綱:君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
     五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
     八股文 eight-legged essays
     多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
     養(yǎng)兒防老:raising sons to support one in one‘s old age
     8、 近一季度見諸報(bào)端的中國(guó)現(xiàn)代特色詞匯翻譯
     基層監(jiān)督 grass-roots supervision
     基礎(chǔ)稅率 base tariff level
     婚介所 matrimonial agency
     婚外戀 extramarital love
     婚紗攝影 bride photo
     黑心棉 shoddy cotton
     機(jī)器閱卷 machine scoring
     即開型獎(jiǎng)券 scratch-open ticket/lottery
     集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development
     價(jià)格聽證會(huì) public price hearings
     甲A球隊(duì) Division A Soccer Team
     家政服務(wù) household management service
     加強(qiáng)輿論監(jiān)督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
     假帳 accounting fraud
     叫板 challenge; pick a quarrel
     矯情 use lame arguments
     漸進(jìn)式* gradual Taiwan independence
     借調(diào) temporarily transfer
     擴(kuò)大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
     擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)expand domestic demand and consumption