你是怎么算薪水的?

字號:

Zina: How do you get paid? 1) If you don't mind my asking.
    吉娜:你是怎么算薪水的?若你不介意我問的話。
    Dave: Not cash. But if our 2) launch goes well, my stock options will pay off, big time.
    戴夫:不是現(xiàn)金。但要是我們上市的情況很好,我的股票期權(quán)可就值大錢了。
    Zina:And in the meantime, how do you pay the rent?
    吉娜:那這段期間你要怎么付房租?
    Dave:I don't have to worry about rent. I live right here.
    戴夫:我不用擔(dān)心房租。我就住在這里。
    Zina:What? In your cubicle?
    吉娜:什么?在你的隔間里?
    Dave:Right here. Me and my PC. Home sweet home.
    戴夫:就在這。我和我的個人電腦。甜蜜的家庭。
    語言詳解
    A: We're launched a new website.
    我們推出了一個新網(wǎng)站。
    B: That's great. What's the address?
    太棒了。網(wǎng)址是什么?
    「big time 超級,非?!?BR>    big time是在口語中常??梢月牭降亩陶Z,用來強調(diào)句中程度的高,意即“超級,非常”,可以當(dāng)做副詞用:
    A:I need to go to the bathroom, big time!
    我得要上廁所,超急的!
    B:There's a toilet over there. Why don't you go?
    那里就有廁所。你為什么不去?
    也可以當(dāng)做形容詞,寫做big-time:
    A:She is a big-time movie producer!
    她是個的電影制片!
    B:Really? Why haven't I heard of her before then?
    真的?那怎么我以前從沒聽說過她?
    1) If you don't mind my asking. 若你不介意我問起的話。這是客氣的詢問句。要注意的是,mind 的后面要接動名詞;而若提到是誰問的,則要用所有格。
    2) launch (n., v.) 事業(yè)登場,投入市場