《即學(xué)即用韓國語120句》(21-40)

字號(hào):

21> 이것은 얼마입니까? 這個(gè)多少錢?
    參考句型:
    (在南大門市場)
    A:이것은 얼마입니까?(這個(gè)多少錢?)
    B:천원입니다.(1000元.)
    (在商店)
    A:이것은 얼마죠?(這個(gè)多少錢?)
    B:오만원이요.(50000元.)
    22> 너무 비싸군요! 太貴了.
    參考句型:
    (在東大門市場)
    A:오천원입니다.(5000元.)
    B:너무 비싸군요!(太貴了!)
    (買皮衣)
    A:이건 얼마죠?(這件多少錢?)
    B:삼십만원.(30萬元.)
    A:너무 비싸요!(太貴了!)
    (朋友家)
    A:이 옷이 십만원인데요.비싸요?(這件衣服10萬元,貴嗎?)
    B:안 비싸요.(不貴.)
    23> (좀) 싸게해 주세요. (稍微)便宜點(diǎn).
    參考句型:
    (在市場)
    A:사세요.(買吧.)
    B:비싸요!좀 깎아 주세요.(貴了,便宜點(diǎn).)
    (買運(yùn)動(dòng)鞋)
    A:칠만원입니다.(7萬元.)
    B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太貴了,便宜點(diǎn)吧.)
    24> 이걸로 주십시요. 我要這個(gè)(請(qǐng)給我這個(gè).)
    參考句型:
    (買水果)
    A:이것을 주십시요.(我要這個(gè).)
    B:네.
    (在商店)
    A:뭐 드릴까요?(您要什么?)
    B:이것을 주십시요.(我要這個(gè).)
    (街頭小吃攤)
    A:이걸 주세요.(給我這個(gè).)
    B:삼천원입니다.(3000元.)
    25> 하나,둘,셋,넷,다섯......(固有詞)
    일,이,삼,사,오.....(漢字詞)
    一,二,三,四,五
    參考句型:
    (在飯店)
    A:어느방에 있어요?(你在哪個(gè)房間.)
    B:302(삼공이) 호실에 있어요.(302房間)
    (朋友見面)
    A:전화번호가 뭐죠?(你的電話號(hào)碼是多少?)
    B:사오육-칠팔구공.(456-7890.)
    26> 저에게 영수증을 주세요. 請(qǐng)給我收據(jù).
    參考句型:
    (在醫(yī)院)
    A:이만삼천원입니다.(2萬3千元.)
    B:영수증을 주세요.(請(qǐng)給我收據(jù))
    (在鐘表店)
    A:고쳤습니다.(修好了.)
    B:영수증을 주세요.(請(qǐng)給我收據(jù).)
    (在出租車上)
    A:사천원입니다.(3000元.)
    B:영수증을 주세요.(請(qǐng)給我收據(jù).)
    A:영수증이 없습니다.(沒有收據(jù).)
    27> 화장실이 어다죠? 洗手間在哪兒?
    參考句型:
    (在百貨公司)
    A:화장실이 어디죠?(洗手間在哪兒?)
    B:저기입니다.(在那兒)
    (在咖啡廳)
    A:화장실이 어디 있습니까?(洗手間在哪兒?)
    B:이층에 있습니다.(在2層.)
    28> 어디에서 환전을 합니까? 在哪兒換錢?
    參考句型:
    (在地鐵站)
    A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪兒換車?)
    B:앞에서 갈아탑니다.(前邊.)
    (在機(jī)場)
    A:어디에서 환전을 하죠?(在哪兒換錢?)
    B:저기입니다.(那邊.)
    (在雜貨店)
    A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪兒?)
    B:여기에 있어요.(在這兒.)
    29> 택시가 있습니까? 有出租車嗎?
    參考句型:
    (在汽車站)
    A:자리가 있습니까?(有座位嗎?)
    B:없습니다.(沒有.)
    (在賓館前臺(tái))
    A:택시가 있습니까?(有出租車嗎?)
    B:있습니다.(有.)
    30> 공항에 갑시다. 去機(jī)場.
    參考句型:
    (在出租車上)
    A:공항에 갑시다.(去機(jī)場.)
    B:네.
    (姐姐問弟弟)
    A:어디가?(你去哪兒?)
    B:우체국에 가.(去郵局.)
    (在校園里)
    A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪兒?)
    B:중국에 가고 싶어.(想去中國.)
    31> 기차역에서 내립니다. 在火車站下.
    參考句型:
    (在地鐵里朋友之間)
    A:어디에서 내려요?(你在哪兒下?)
    B:서울역에서 내립니다.(在漢城火車站下.)
    (在地鐵里問陌生人)
    A:남대문 가려면 어디에서 내릴까요?(請(qǐng)問去南大門在哪兒下?)
    B:회현역에서 내립니다.(在會(huì)賢下.)
    (在雜貨店)
    A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪兒?)
    B:여기에 있어요.(在這兒.)
    32> 근처에 지하철역이 있습니까? 附近有地鐵站嗎?
    參考句型:
    (在街上問路)
    A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地鐵站嗎?)
    B:있습니다.(有.)
    (在公共汽車上)
    A:근처에 백화점이 있습니까?(這附近有百貨商店嗎?)
    B:없어요.(沒有.)
    (朋友之間)
    A:이 근처에 노래방이 있어?(這附近有練歌房嗎?)
    B:있어.(有.)
    33> 표를 삽니다. 買張票.
    參考句型:
    (在報(bào)攤)
    A:표를 삽시다.(買張票.)
    B:네.
    (在旅行社)
    A:기차표 한 장 주세요.(買張火車票.)
    B:네.
    34> 여기는 어디죠? 這是什么地方?
    參考句型:
    (在火車上)
    A:여기는 어디죠??(這是什么地方?)
    B:경주입니다.(這是慶州.)
    (游客問導(dǎo)游)
    A:여기는 어디죠?(這是什么地方?)
    B:광화문입니다.(這是光華門.)
    (看照片)
    A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,這是哪兒?)
    B:서울이지.(漢城啊.)
    35> 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?
    去仁川在哪兒換車?
    參考句型:
    (在地鐵里)
    A:인천에 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去仁川在哪兒換車?)
    B:서울역에서 갈아탑니다.(在漢城火車站.)
    (在公共汽車站)
    A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去新村在哪兒換車?)
    B:시청에서 갈아 타세요.(在市廳換車.)
    36> 여기가 명동입니까? 這里是明洞嗎?
    參考句型:
    (在明洞)
    A:여기가 명동입니까?(這是明洞嗎?)
    B:네.
    (在出租車上)
    A:여기가 종로입니까?(這是鐘路嗎?)
    B:아닙니다.(不是.)
    (打電話)
    A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家嗎?)
    B:네.그렇습니다.(對(duì).)
    37> 여기에서 세워주세요. 請(qǐng)?jiān)谶@兒停一下.
    參考句型:
    (與朋友明洞)
    A:여기에서 세워주세요.(請(qǐng)?jiān)谶@兒停一下.)
    B:네.
    (在出租車上)
    A:좀 세워주세요.(停一下.)
    B:네.
    38> 빨리! 快點(diǎn)!
    參考句型:
    (去飛機(jī)場的路上)
    A:좀 빨리 가 주세요.(請(qǐng)快一點(diǎn).)
    B:네.
    (母親催孩子)
    A:빨리!빨리!
    B:네.
    (戀人之間)
    A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,電影七點(diǎn)開始.)
    B:알았어.(知道了.)
    39> 차가 막히네요. 堵車了.
    參考句型:
    (在出租車上)
    A:빨리 가 주세요.(請(qǐng)快一點(diǎn).)
    B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵車了.)
    (約會(huì)遲到)
    A:왜 늦었어?(怎么晚了?)
    B:차가 막혔어.(堵車了.)
    40> 중국대사관에 갑니다. 去中國大使館.
    參考句型:
    (叫出租車)
    A:어디로 갑니까?(您去哪兒?)
    B:중국대사관에 갑니다.(去中國大使館)
    (與朋友商量日程)
    A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪兒?)
    B:명동에 가요.(去明洞)
    (在學(xué)校門口)
    A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天學(xué)生們?nèi)ツ膬?)
    B:북한산에 가요.(去北漢山.)