《走遍日本》Ⅰ功能口語(yǔ)篇:十八 程度

字號(hào):

ほど
    1  今度の見(jiàn)學(xué)に參加する人は五、六人ほどいます。
     參加這次參觀的大約有五、六人。
    2  ここから駅まで2キロほどある。
     從這兒到車(chē)站大約有2公里。
    3  風(fēng)邪で三日ほど寢込んだ。
     得了感冒躺了3天。
    4  泣きたいほど嬉しかった。
     我高興得簡(jiǎn)直要哭出來(lái)了。
    5  話(huà)したいことが山ほどある。
     想說(shuō)的話(huà)一大堆。
    6  試験は思ったほど難しくなかった。
     考試沒(méi)有想象得那么難。
    くらい(ぐらい)
    1  私は同じぐらい背格好の人。
     個(gè)子和我一般高的人。
    2  彼くらい早く泳げるようになりたいものだ。
     能像他游得那么快就好了。
    3  口も利けないくらい怒った。
     氣得說(shuō)不出話(huà)來(lái)。
    4  それくらいのことで驚いてはいけない。
     為那點(diǎn)兒事可不該大驚小怪。
    5  これくらいの荷物が持てないのか。
     這么點(diǎn)行李你也拿不動(dòng)?
    6  電話(huà)をかけるくらいの時(shí)間はあったはずだ。
     打個(gè)電話(huà)的時(shí)間總該有吧。
    ばかり
    1  そのりんご、10個(gè)ばかりください。
     請(qǐng)給我10個(gè)蘋(píng)果。
    2  私は5萬(wàn)円ばかり持っている。
     我有5萬(wàn)日元。
    3  入學(xué)できるために、泣かんばかりに頼み込んだ。
     為了能上學(xué),苦苦哀求,幾乎快哭出來(lái)了。
    4  飛び上がらんばかりに驚いた。
     吃驚得幾乎挑了起來(lái)。
    ……ば……ほど:越……越……
    1  手伝う人は多ければ多いほどよい。
     幫忙的人越多越好。
    2  思えば思うほど殘念だ。
     越想越覺(jué)得可惜。
    3  あの子は見(jiàn)れば見(jiàn)るほど気に入った。
     那孩子我是越看越喜歡。
    4  この山は上へ行けば行くほど道が険しくなるから気をつけるように。
     這座山越往上爬越陡,要小心。
    単語(yǔ)
    キロ/(名)公里
    かぜ「風(fēng)邪」/(名)感冒
    やま「山」/(名)山
    しけん「試験」/(名)考試
    むずかしい「難しい」/(形)難,不容易
    せいかっこう「背格好」/(名)身材,體態(tài)
    およぐ「泳ぐ」/(自五)游泳
    てつだう「手伝う」/(他五)幫忙
    ざんねん「殘念」/(形動(dòng))可惜
    きにいる「気に入る」/喜歡
    みち「道」/(名)路
    けわしい「険しい」/(形)陡峭的,險(xiǎn)峻的
    きをつける「気をつける」/注意