風(fēng)中之燭
Elton John
你的美麗和溫柔/曾為一個(gè)男子綻放/情感的雨季里/當(dāng)你終于成了愛情樹跌落的一顆遠(yuǎn)行的心/你變得更堅(jiān)韌更輕盈/穿過霧,穿過云/愛盛開在你到過的每一寸土地
懷念·我們的戴安娜王妃
阿萊克桑德雷說:“所有的火都帶有激情,只有光芒是孤獨(dú)的?!?BR> 因?yàn)榛橐龅牟恍?,你從烈火變成孤?dú)的光芒,在背對(duì)著所有人哭泣以后,一如既往地照耀著每一個(gè)微小的角落里那些經(jīng)歷著不同程度不幸的人。
時(shí)間,刻著你的印記,如玫瑰般高貴,如天使般圣潔,愛盛開在你到過的每一寸土地。人們因?yàn)榭匆娔?,重新微笑、幸福起來,并開始相信,這世間,真的存在著天使。
十年前,八月的最后一天,天使離開人間。十年后的這個(gè)八月,我們,一起懷念從未離開過我們心上的這位天使。
Goodbye 1)England's Rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to Heaven
And the stars spell out your name
Chorus:
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain 2)set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will
Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch we'll always carry
For our nation's 3)golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years
chorus
Goodbye England's Rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England's Rose
From a country lost without your soul
Who'll miss the wings of your compassion
More than you'll ever know
chorus
永別了,英國玫瑰
愿你永遠(yuǎn)盛開在我們心中
你是仁慈的化身
關(guān)懷庇護(hù)顛沛流離的人們
你向我們的國家大聲疾呼
你對(duì)苦難中的人輕聲安慰
現(xiàn)在你已身處天堂
群星也將你的名字閃耀
你的一生在我看來
就像風(fēng)中之燭
即使大雨傾盆不止
光芒從不隨夕陽消失
而你的足音將永遠(yuǎn)回響
在英國最青翠的山崗上
蠟燭在不久前已燃盡
你的傳奇卻將長存不朽
我們已經(jīng)失去這可愛的人
在沒有你的笑容的空虛日子里
我們將永遠(yuǎn)高舉這火炬
來紀(jì)念英國貴圣潔的天使
即使我們強(qiáng)忍悲痛
事實(shí)依然讓我們淚水漣漣
我們所有的言語都無法道盡
這些年來你帶給我們的喜悅
永別了,英國玫瑰
愿你永遠(yuǎn)盛開在我們心中
你是仁慈的化身
關(guān)懷庇護(hù)顛沛流離的人們
永別了,英國玫瑰
失去你的這個(gè)國家深感失落
你永遠(yuǎn)不會(huì)知道,我們將多么懷念
你那顆善良悲憫的心
Elton John
你的美麗和溫柔/曾為一個(gè)男子綻放/情感的雨季里/當(dāng)你終于成了愛情樹跌落的一顆遠(yuǎn)行的心/你變得更堅(jiān)韌更輕盈/穿過霧,穿過云/愛盛開在你到過的每一寸土地
懷念·我們的戴安娜王妃
阿萊克桑德雷說:“所有的火都帶有激情,只有光芒是孤獨(dú)的?!?BR> 因?yàn)榛橐龅牟恍?,你從烈火變成孤?dú)的光芒,在背對(duì)著所有人哭泣以后,一如既往地照耀著每一個(gè)微小的角落里那些經(jīng)歷著不同程度不幸的人。
時(shí)間,刻著你的印記,如玫瑰般高貴,如天使般圣潔,愛盛開在你到過的每一寸土地。人們因?yàn)榭匆娔?,重新微笑、幸福起來,并開始相信,這世間,真的存在著天使。
十年前,八月的最后一天,天使離開人間。十年后的這個(gè)八月,我們,一起懷念從未離開過我們心上的這位天使。
Goodbye 1)England's Rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to Heaven
And the stars spell out your name
Chorus:
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain 2)set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle's burned out long before
Your legend ever will
Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch we'll always carry
For our nation's 3)golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years
chorus
Goodbye England's Rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England's Rose
From a country lost without your soul
Who'll miss the wings of your compassion
More than you'll ever know
chorus
永別了,英國玫瑰
愿你永遠(yuǎn)盛開在我們心中
你是仁慈的化身
關(guān)懷庇護(hù)顛沛流離的人們
你向我們的國家大聲疾呼
你對(duì)苦難中的人輕聲安慰
現(xiàn)在你已身處天堂
群星也將你的名字閃耀
你的一生在我看來
就像風(fēng)中之燭
即使大雨傾盆不止
光芒從不隨夕陽消失
而你的足音將永遠(yuǎn)回響
在英國最青翠的山崗上
蠟燭在不久前已燃盡
你的傳奇卻將長存不朽
我們已經(jīng)失去這可愛的人
在沒有你的笑容的空虛日子里
我們將永遠(yuǎn)高舉這火炬
來紀(jì)念英國貴圣潔的天使
即使我們強(qiáng)忍悲痛
事實(shí)依然讓我們淚水漣漣
我們所有的言語都無法道盡
這些年來你帶給我們的喜悅
永別了,英國玫瑰
愿你永遠(yuǎn)盛開在我們心中
你是仁慈的化身
關(guān)懷庇護(hù)顛沛流離的人們
永別了,英國玫瑰
失去你的這個(gè)國家深感失落
你永遠(yuǎn)不會(huì)知道,我們將多么懷念
你那顆善良悲憫的心