
B.general average;Force majeure;incident
C.incident;general average;Force majeure
D.general average;incident;Force majeure
45.漢譯英:“外匯.外幣;貨幣”,正確的翻譯為:()。
A.currency;foreign currency;foreign exchange
B.foreign currency;currency;foreign exchange
C.foreign currency;foreign exchange;ctarency
D.foreign exchange;foreign currency;currency
46.英譯漢:“Cetificate 0fprocessing;certificate ofvaluation",正確的翻譯為:()。
A.加工證書;分析證書
B.價值鑒定證書;加工證書;
C.分析證書;價值鑒定證書
D.加工證書;價值鑒定證書
47.英譯漢:"quality celtification mark;quality control;quality management",正確的翻譯為:()。
A.質(zhì)量管理;質(zhì)量標(biāo)志;質(zhì)量控制
B.質(zhì)量標(biāo)志;質(zhì)量控制;質(zhì)量管理
C.質(zhì)量標(biāo)志;質(zhì)量管理;質(zhì)量控制
D.質(zhì)量控制;質(zhì)量管理;質(zhì)量標(biāo)志
48.英譯漢:"shrinkage;water absorption;moisture regain”,正確的翻譯為:()。
A.吸水率;縮水率;回潮率
B.縮水率;回潮率;吸水率
C.縮水率;吸水率;回潮率
D.回潮率;吸水率;縮水率
49.“Representative samples were drawn at random fi'om tIle above-mentioned goods and were inspected with the results as fellows:"最確切的翻譯是()
A.從上述貨物中抽取代表性樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果如下:
B.從上述貨物中任意抽取樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果如下:
C.從上述貨物中抽取樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果:
D.從上述貨物中任意抽取代表性樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果如下:
50.A.F.B.means Air()Bm.
A.FreeB.Freisht
C.Foreign D.Full

