Какие выпускники нужны Родине
[寫作構思]
(1) Выпускникам предстоят строгие испытания.
(2) Какими должны быть современные выпускники?
Мы живём в эпоху бурного развития научно-технического прогресса ,серьёзной конкуренции А современные выпускники, овладевшие наукой и техникой, с течением времени становятся главной силой общественного производства, несомненно, они будут заниматься политикой, экономикой, наукой и техникой. . . , поэтому современным выпускникам предстоят строгие испытания. Общество же в свою чередь возлагает большую надежду на них.
Во-вторых, современные выпускники не только овладеют основными знаниями и основами мастерства, но и могут самостоятельно анализировать и разрешать различные вопросы.
Во-вторых, выпускникам надо обладать хорошими качествами нравственности, не надо ставить только личные интересы на первое место. Необходимо, чтобы они на работе легко находили общий язык с коллега ми, мог ли помогать тем, у которых есть трудности. Современным выпускникам надо уметь нести ответственность за свою работу и быть требовательными к себе.
В-третьих, чтобы современные выпускники имели широкий профиль знаний, были культурными людьми и могли связывать теорию с практикой, они должны обращать большое внимание на повышение уровня самообразования и культуры, а не ограничиваться приобретением знаний только по специальности.
Для того, чтобы быть полезными обществу людьми, современные выпускники должны развивать в себе хорошие качества и подготовить себя к любым делам, а также найти своё про вильное место в обществе.
[常用詞匯和語句]
1) Наша страна всегда возлагает все надежды на молодёжь.
我們國家總是把一切希望寄托在青年身上。
2) Необходимо прежде всего воспитывать нашу молодежь в духе беззаветной любви к народу и Родине.
首先必須教育我們青年對人民和祖國無限熱愛。
3) Молодёжь должна быть достойной звания будущего хозяина нашей страны .
青年人應該成為名副其實的國家未來的主人。
4)Если молодёжь хочет стать настоящим хозяином будущего, она уже сейчас должна воспитывать себя духовно и физически, трудиться во имя этого будущего.
青年要成為未來的真正的主人,他們現(xiàn)在就必須在精神和身體方面培養(yǎng)自己,為這一未來而辛勤勞動。
5) Перед нами славное будущее, на пути к этому будущему нам проделать большую работу и пройти ещё через многие трудно.
我們有美好的未來,在通向這美好未來的路上,我們還要做出巨大的努力,還需經歷許多艱難困苦。
[寫作構思]
(1) Выпускникам предстоят строгие испытания.
(2) Какими должны быть современные выпускники?
Мы живём в эпоху бурного развития научно-технического прогресса ,серьёзной конкуренции А современные выпускники, овладевшие наукой и техникой, с течением времени становятся главной силой общественного производства, несомненно, они будут заниматься политикой, экономикой, наукой и техникой. . . , поэтому современным выпускникам предстоят строгие испытания. Общество же в свою чередь возлагает большую надежду на них.
Во-вторых, современные выпускники не только овладеют основными знаниями и основами мастерства, но и могут самостоятельно анализировать и разрешать различные вопросы.
Во-вторых, выпускникам надо обладать хорошими качествами нравственности, не надо ставить только личные интересы на первое место. Необходимо, чтобы они на работе легко находили общий язык с коллега ми, мог ли помогать тем, у которых есть трудности. Современным выпускникам надо уметь нести ответственность за свою работу и быть требовательными к себе.
В-третьих, чтобы современные выпускники имели широкий профиль знаний, были культурными людьми и могли связывать теорию с практикой, они должны обращать большое внимание на повышение уровня самообразования и культуры, а не ограничиваться приобретением знаний только по специальности.
Для того, чтобы быть полезными обществу людьми, современные выпускники должны развивать в себе хорошие качества и подготовить себя к любым делам, а также найти своё про вильное место в обществе.
[常用詞匯和語句]
1) Наша страна всегда возлагает все надежды на молодёжь.
我們國家總是把一切希望寄托在青年身上。
2) Необходимо прежде всего воспитывать нашу молодежь в духе беззаветной любви к народу и Родине.
首先必須教育我們青年對人民和祖國無限熱愛。
3) Молодёжь должна быть достойной звания будущего хозяина нашей страны .
青年人應該成為名副其實的國家未來的主人。
4)Если молодёжь хочет стать настоящим хозяином будущего, она уже сейчас должна воспитывать себя духовно и физически, трудиться во имя этого будущего.
青年要成為未來的真正的主人,他們現(xiàn)在就必須在精神和身體方面培養(yǎng)自己,為這一未來而辛勤勞動。
5) Перед нами славное будущее, на пути к этому будущему нам проделать большую работу и пройти ещё через многие трудно.
我們有美好的未來,在通向這美好未來的路上,我們還要做出巨大的努力,還需經歷許多艱難困苦。