議論文:Вода - источник жизни

字號(hào):

Вода - источник жизни
    [寫作構(gòu)思]
    (1)3пачение воды
    (2)Чем важна вода для человечества?
    (3) Необходимость очистки воды и охраны воды
    Что в природе может быть тесно связано с человеком? Это вода. Ведь она первое из. природных богатств, с которыми встречается человек в своей жизни .
    Вода - самое обыкновенное, самое распространённое вещество в природе. Вода покрывает около 3/4 поверхности Земли . Человек примерно на две трети состоит из воды Разнообразна жизнь на нашей планете, но она существует только там, где бывает вода.
    Вода - древнейший источник энергии.
    В древние времена она приводила в движение водяные мельницы, много помогая крестьянам и рабочим в работе . Теперь она используется и на современных атомных, тепловых и гидроэлектрических станциях .
    Вода нужна в сельском хозяйстве, как уголь и железо в промышленности.
    Невозможно найти другое вещество, которое нашло бы столь разнообразное и широкое применение, как воды. Вода является для человека самым ценным природным богатством, и никакие другие природные богатства не могут заменить её.
    Без пищи человек может жить пять недель , а без воды - только пять дней. Поэтому очистка воды, охрана годы - очень важная проблема для человечества. Ведь вода, как воздух и свет, необходима ему. Вода - источник жизни.
    [常用詞匯和語句]
    1) Развитие человеческого общества невозможно без взаимодействия с окружающей средой, без влияния на природу.
    人類社會(huì)的發(fā)展不可能不和環(huán)境互相影響,不可能不影響自然界。
    2) Природные ресурсы начали подходить к концу.
    自然資源開始枯竭。
    3) Деятельность человека является одним из наиболее существенных факторов, который воздействует на природу.
    人類活動(dòng)是影響大自然的最重要的因素之一。
    4) Растения и животные имеют огромное экономическое, научное и эстетическое значение в жизни человеческого общества.
    動(dòng)植物在人類社會(huì)生活中有著巨大的經(jīng)濟(jì),科學(xué)和美學(xué)意義。
    5) Природа в жизни человека - это первоисточник материальных благ , источник здоровья , радости и духовного богатства.
    自然界是人類生活物質(zhì)財(cái)富的源泉,是人類健康,快樂和精神財(cái)富的源泉。
    6) Бурный рост щуки и техники делает особенно актуальной вечную проблему отношений между человеком и природой.
    科學(xué)和技術(shù)的迅猛發(fā)展使人們和自然界之間的關(guān)系這一永恒的問題變得尤其迫切。
    7) В настоящее время приходится признать реальность .угрозы экологического кризиса.
    目前必須承認(rèn)生態(tài)危機(jī)這一危險(xiǎn)的現(xiàn)實(shí)性。