比賽報(bào)到

字號:

Registration for the Competition 比賽報(bào)到
    1. Inquiring about the Venue of the Organizing Committee詢問組委會地點(diǎn)
    A: On which floor is the Organizing Committee of the 17th World Cup Football Championships located, please?
    請問第17屆世界杯足球賽組委會設(shè)在幾樓?
    B: This is the layout of this building. You can find the room number of the Organizing Committee on it.
    這是本大廈的分布圖,你可以找到組委會辦公室號。
    A: Thank you. I've got it. The Organizing Committee is in Room 805 on the eighth floor. Let's take the elevator.
    謝謝,我找到了,組委會在8樓805室。我們乘電梯上去。
    2. Registration Formality辦理參賽手續(xù)
    A: Sir (Miss), we are the Chinese Football Team. We now want to register.
    先生(女士),我們是中國足球隊(duì),現(xiàn)在來辦理參賽手續(xù)。
    B: Congratulations to you on your qualification for this World Cup Football Championships!
    恭喜你們獲得這屆世界杯足球賽參賽資格!
    A: Thank you very much!
    非常感謝!
    B: Please show me the following final entry form, passports, gender certificates and life insurance policy.
    請出示你們最后報(bào)名表、護(hù)照、性別證明以及人身保險(xiǎn)單。
    A: Here you are. Please check.
    都在這里,請檢查。
    B: Please line up and take photos, then make your ID card with the form in your hand.
    請依次排隊(duì)照相,然后拿著各人的登記表辦理身份卡。
    A: We have brought them with us.
    我們帶來了。
    B: Have you brought your three national (or federation) flags and cassette of your national (or federation) anthem with you?
    三面國旗(會旗)以及國歌(或會歌)錄音帶都帶來了嗎?
    A: We have brought them all here according to the regulations. One must pay special attention to the flag and the song of the Chinese Taipei Team. The IOC has made a special decision on this issue.
    我們按規(guī)程通知都帶來了,但請務(wù)必注意中國臺北協(xié)會的旗和歌。國際奧委會有專門決議。
    B: Thank you for reminding us. We will do that.
    謝謝你們的提醒,我們一定注意。