戰(zhàn) 國(guó) 時(shí) , 大 將 吳 起 見 手 下 一 名 士 兵 生 了 個(gè) 毒 瘡 , 就 親 自 為 他 吸 吮 膿 血 。 士 兵 母 親 知 道 了 , 不 禁 痛 哭 起 來(lái) - - 原 來(lái) 這 士 兵 的 父 親 也 做 過 吳 起 手 下 , 吳 起 也 給 他 吮 過 毒 瘡 , 結(jié) 果 他 在 戰(zhàn) 場(chǎng) 上 奮 不 顧 身 , “ 遂 死 于 敵 ” 。 那 士 兵 的 母 親 就 是 害 怕 兒 子 走 上 父 親 的 老 路 。 吳 起 名 副 其 實(shí) 是 像 英 國(guó) 人 說 的 那 樣 , “ 以 仁 愛 殺 人 ” (kill somebody with kindness)了 。
Kill somebody with kindness這 個(gè) 成 語(yǔ) , 出 自 古 希 臘 一 個(gè) 故 事 。 公 元 前 七 世 紀(jì) 的 時(shí) 候 , 雅 典 執(zhí) 政 官 德 拉 古 (Draco)制 訂 了 一 套 很 嚴(yán) 的 法 律 , 當(dāng) 時(shí) 深 得 人 心 。 有 一 趟 , 他 去 劇 院 看 戲 劇 , 觀 眾 見 到 他 , 紛 紛 把 帽 子 、 斗 篷 拋 起 來(lái) 向 他 致 意 。 不 料 這 些 衣 物 落 下 來(lái) , 把 德 拉 古 一 重 一 重 的 罩 , 活 活 悶 死 了 。
現(xiàn) 在 , 人 們 一 般 會(huì) 用 kill somebody with kindness這 個(gè) 成 語(yǔ) 來(lái) 說 “ 愛 人 反 而 害 人 ” , 或 者 “ 對(duì) 人 好 得 使 人 感 到 不 安 ” , 例 如 : You would kill your son with kindness( 你 這 樣 溺 愛 兒 子 , 會(huì) 害 了 他 的 ) 。
Kill somebody with kindness這 個(gè) 成 語(yǔ) , 出 自 古 希 臘 一 個(gè) 故 事 。 公 元 前 七 世 紀(jì) 的 時(shí) 候 , 雅 典 執(zhí) 政 官 德 拉 古 (Draco)制 訂 了 一 套 很 嚴(yán) 的 法 律 , 當(dāng) 時(shí) 深 得 人 心 。 有 一 趟 , 他 去 劇 院 看 戲 劇 , 觀 眾 見 到 他 , 紛 紛 把 帽 子 、 斗 篷 拋 起 來(lái) 向 他 致 意 。 不 料 這 些 衣 物 落 下 來(lái) , 把 德 拉 古 一 重 一 重 的 罩 , 活 活 悶 死 了 。
現(xiàn) 在 , 人 們 一 般 會(huì) 用 kill somebody with kindness這 個(gè) 成 語(yǔ) 來(lái) 說 “ 愛 人 反 而 害 人 ” , 或 者 “ 對(duì) 人 好 得 使 人 感 到 不 安 ” , 例 如 : You would kill your son with kindness( 你 這 樣 溺 愛 兒 子 , 會(huì) 害 了 他 的 ) 。