翻譯素材:現(xiàn)在就開始創(chuàng)業(yè)的五個(gè)理由(4)

字號:

3) It'll Show You How Flexible Your Ideas Need to Be
    In Dharmesh Shah's recent essay on How To Kill Your Startup, he believes that startups often fail due to “death by determination”, or stubbornness. To quote Dharmesh,
    “Dogged determinedness will likely keep you from building the business that you could have built.”
    Along similar lines, a venture capitalist once told us that a startup's final product usually contains very little of the original idea. Considering that we first tried to create an ASP content management system instead of a form builder, Flickr started off as a game for girls and Craig Newmark just wanted to help people find cool events, he might be on to something. Not only is it important to start now because your idea needs time to mature, but because oftentimes one idea will lead to other non-related ideas. Who knows if we would have del.icio.us or Microsoft if Joshua Schachter and Bill Gates hadn't first bombed on Loaf and Traf-O-Data.
    三、它會(huì)讓你明白一個(gè)想法的靈活性究竟有多大
    在Dharmesh Shah最近的一篇相關(guān)文章中,他認(rèn)為創(chuàng)業(yè)失敗的原因經(jīng)常是“一條道走到黑”或者說執(zhí)拗。用他的話說:
    “頑固不化極可能妨礙你事業(yè)成功。即使你本能成功。”
    同樣的,有個(gè)風(fēng)險(xiǎn)投資商也告訴我們,一個(gè)創(chuàng)業(yè)公司的最終產(chǎn)品通常跟最初構(gòu)想大相徑庭。舉例來說,我們開始是想做一個(gè)ASP的CMS而不是表單創(chuàng)建系統(tǒng)(htmlor注:Wufoo,作者三人后來創(chuàng)立的很成功的Web 2.0服務(wù)),F(xiàn)lickr最初是個(gè)給女孩子玩的游戲,Craig Newmark(htmlor注:Craigslist創(chuàng)始人)只不過想幫助人們找到有意思的活動(dòng)。想到這些,他應(yīng)該意識(shí)到了什么?,F(xiàn)在就開始很重要,不僅因?yàn)橄敕ㄐ枰獣r(shí)間才會(huì)變得成熟,而且一個(gè)想法也經(jīng)常引發(fā)其他不相干的想法。假如Joshua Schachter的Loaf和Bill Gates的Traf-O-Data沒有失敗,我們會(huì)看到del.icio.us和Microsoft嗎?天知道。(htmlor注:微軟大佬Bill Gates與Paul Allen的初創(chuàng)公司Traf-O-Data無疾而終,del.icio.us創(chuàng)始人Joshua Schachter的首個(gè)項(xiàng)目Loaf也未能成功。)