考研英語索賠信函范文2

字號:

5) For Unacceptable Substitute (由于無法接受替代物而抱怨)
    Dear Mr .Cliff,
    During the past three months I have placed two sizable orders for The Handy Desk Companion by Roy .specifying the hard back binding .But both time you sent me paper-back binding because you were out of stock on the hard-back .
    Fortunately ,I am still selling a few of the paper backs ,but more and more customers ask for the hard-back ones .(At least two of our competitors have this reference book in hard-back in our cities)。
    Enclosed is my order for 75 copies of The Handy Desk Companion in hard-back . Please do not , under any circumstances ,send me anything else . I have plenty of the paper-back in stock.
    Very sincerely yours ,
    Jorn Thomas
    親愛的克里夫先生:在過去的三個月中,我兩次向貴方訂購了相當數(shù)量的由羅伊所著的《便利的辦公伙伴》一書,指定需要精裝本。但貴方由于精裝本缺貨,兩次寄給我的都是平裝本。
    值得慶幸的是,我仍賣出一些平裝本,但越來越多的顧客索要精裝本。(本對少有兩家競爭者出售此書的精裝本)。
    隨信寄上訂單,購買75本《便利的辦公伙伴》精裝本。請無論如何,不要寄給我其它替代物。我現(xiàn)已大量平裝本的庫存。
    6)For Shortweight (由于短重而要求索賠)
    Dear Sirs ,
    We have just received the Survey Report from Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing that all drums of apple juice weigh short by form 1 to 5 kilogram ,totaling 300 kilogram. As the drums were intact , it is obvious that apple juice was short weight before shipment .Under such circumstances , we have to file a claim against you to the amount of RMB
    850 plus inspection fee .
    we are enclosing the Survey Report No. TE(95)115 and looking for ward to your settlement at an early date .
    Yours faithfully .
    親愛的先生們:
    Jorn Thomas
    我方剛剛收到上海商檢局的栓驗報告,證明所有蘋果汁每桶少一至五公斤,總共減少三千公斤。由于果汁完好無損,顯而易見,蘋果汁估裝運前就不夠重量。在這種情況下,我方不得不向貴方提出八百五十元人民幣的索賠,另加檢驗費用。現(xiàn)隨信附上第TE(95)115號商檢報告,希望早日解決這一問題。
    7)For Over -Shipment (由于到貨數(shù)量過多而抱怨)
    Dear Sirs,
    We thank you for promptness in delivering the Chinaware we ordered on 20th Dec .The number of cartons delivered by your carrier this morning was 360, whereas our order was for only 320.
    Unfortunately , our present needs are completely covered and we cannot make use of the extra goods .Please inform us by fax what we are to do with the extra goods .
    Yours faithfully ,
    親愛的先生們:對于我方12月20日訂購的瓷器,非常感謝貴方及時發(fā)貨。然而,今早貴方承運人送來360箱貨物,而我方只訂購了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請傳真通知我方如何處理。
    8)、or Inferior Quality (由于質量低劣而抱怨)
    Dear Sirs,
    With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality . Compared to the sample No . 169, the arrived self-adhesive correction tape is very transparent and does not satisfactorily cover the error being corrected .
    We shall be glad to have your explanation of this inferiority in the quality , and also to know what you purpose to do in this matter .
    Sincerely yours .
    Jorn Thomas
    親愛的先生們:關于我方第315號訂單,由于到貨質量低劣,我主被迫表達強烈的不滿。同169號樣品經(jīng)較,此次運到的修改帶稀薄,無法滿意覆蓋被改正的錯誤。我方希望貴方對這一情況加以解釋,并告知貴方對此事的處理方法。