應(yīng)用文常用既成模式13

字號(hào):

通知與海報(bào)
    1. 舉辦報(bào)告會(huì) Notice about a report meeting
    Notice
    All are Welcome
    Under the Auspices of the [Oil-painting Department]
    a report will be given
    on impression of visiting the Art Exhibition
    in [Italy]
    by [Prof. Liu Yang]
    in the [meeting-room] of the Department
    on [Friday, December 9, 2004], at [9: 30 a. m.]
    The Department Office
    [December 7, 2004]
    通 知
    [油畫系]主辦報(bào)告會(huì)
    主講人:[劉洋教授]
    題 目:參觀[意大利]藝術(shù)展觀感
    地 點(diǎn):油畫系[會(huì)議室]
    時(shí) 間:[2004年12月9日上午3點(diǎn)30分]
    歡迎大家屆時(shí)參加
    系辦公室
    [2004年12月7日]
    2. 召開會(huì)議 Meeting notice
    The College Committee of [Professional Post Evaluation]
    Notice
    [All the deans] of the college departments are required to meet in the college [conference room] on [Saturday], [Oct. 21] at [1: 30 p. m.] to discuss something about [professional post evaluation].
    [Oct. 20, 2004]
    通 知
    茲定于[10月21日[星期六][下午1點(diǎn)半]在院[會(huì)議室]召開[全體系主任]會(huì)議,討論[職稱評(píng)定]有關(guān)問題,請(qǐng)準(zhǔn)時(shí)出席。
    院[職稱評(píng)定委員會(huì)]
    [2004年10月20日]
    3. 安排參觀活動(dòng) Notice about a visit
    Notice
    A visit has been arranged to the [Hong Guang Farm of Jinghai County] for [March 12]. The itinerary includes:
    1. [The Farm Office], where a brief introduction to the farm will be given by [the general manager] of the farm.
    2. The Power Plant
    3. The Culture Center
    4. The farm-run middle school
    5. farmers' homes
    Those who wish to go will assemble at [main gate by 6:20 a. m.]. The bus will leave at [6:30 a. m.]
    [Liaison Office]
    [March 10, 2004]
    通 知
    茲定于[3月12日]參觀[靜??h紅光農(nóng)場(chǎng)].參觀路線是:
    1.農(nóng)場(chǎng)辦公室,聽取農(nóng)場(chǎng)總經(jīng)理對(duì)全面情況的介紹
    2.電站
    3.文化中心
    4.場(chǎng)辦中學(xué)
    5.農(nóng)家坐客
    凡愿參加者請(qǐng)于[上午6點(diǎn)20分]在[大門口]集合,汽車在[6點(diǎn)30分]準(zhǔn)時(shí)出發(fā)。
    [聯(lián)絡(luò)辦公室]
    [2004年3月10日]
    4. 物品遺失通知 Notice of lost object
    Gentlemen,
    I wish to notify you that my [camera] was nowhere to be found on arrival at [Beijing] Airport [this morning]. I traveled from [Guanzhou] Airport by flight [652] [this morning].
    It is a very expensive [camera] with my English initials in [yellow] on the [back] side of it.
    I shall be grateful if you will take necessary measures to trace and recover it. I'm await-ing your good reply.
    Sincerely yours,
    先生們:
    我謹(jǐn)通知您們,[今天上午]我到達(dá)[北京]機(jī)場(chǎng)時(shí),我的[照像機(jī)]不見了。我是[今晨]從[廣州]機(jī)場(chǎng)乘坐[652]班機(jī)來的。
    那是一架昂貴的[像機(jī)].在[像機(jī)]的背面,用[黃色]標(biāo)著本人英語姓名的第一個(gè)字母。
    你們?nèi)绻懿扇”匾拇胧┳凡椴⒄一剡@架[像機(jī)]我將十分感激,我等候著你們的佳音。
    5.文藝晚會(huì) Literary and artistic evening performance
    [Spring Festival] Entertainment
    Program
    I. Chorus
    (1) The Song of Yantzer River
    (2) Yellow River Cantata
    II. Dance
    (3) Traditional Chinese Lion Dance
    III. Female Solo
    (4) Nanniwan
    IV. Quartet
    (5) The Song of Guerillas
    V. Selected Scenes from Beijing Opera
    (6)Three Forked Crossroads
    [春節(jié)]文藝晚會(huì)
    節(jié)目單
    Ⅰ。合唱
    1.長(zhǎng)江之歌
    2. 黃河大合唱
    Ⅱ。舞蹈
    3.獅子舞
    Ⅲ。女聲獨(dú)唱
    4.南泥灣
    Ⅳ。四重唱
    5.游擊隊(duì)之歌
    Ⅴ。京劇折子戲
    6.三叉口
    6.影 訊 Film news
    Film News
    “[Oliver Twist]” [an English feature] film will be shown in the auditorium at [half past seven] tonight. Admission by tickets, [one yuan], obtainable at the auditorium ticket-office.
    The Film Projection Group
    [Monday, June 13]
    影 訊
    今晚[七點(diǎn)半]在我校大禮堂放映[英國(guó)]故事片[《霧都孤兒》].一律憑票入場(chǎng),票價(jià)[一元].售票地點(diǎn):禮堂售票處。
    電影放映組
    [6月13日星期一]