2016年12月英語四級(jí)翻譯??荚~匯復(fù)習(xí)(二)

字號(hào):


    
  • 【新東方】四六級(jí)秋季定制班!權(quán)師助你高分過關(guān)>>>點(diǎn)擊免費(fèi)試聽!

  •     總需求 aggregate demand
        總供給 aggregate supply
        企業(yè)文化 corporate/entrepreneurial culture
        企業(yè)形象 corporate image (Cl); enterprise image
        跨國公司 cross-national corporation
        創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit; pioneering spirit
        外資企業(yè) foreign-funded enterprise
        獵頭公司head-hunter
        假日經(jīng)濟(jì) holiday economy
        人力資本human capital
        航空和航天工業(yè)aerospace industry
        飛機(jī)制造工業(yè)aircraft industry
        電子工業(yè) electronic industry
        汽車制造工業(yè) car industry
        娛樂業(yè) entertainment industry
        信息產(chǎn)業(yè) information industry
        知識(shí)密集型產(chǎn)業(yè) knowledge-intensive industry
        國有大中型企業(yè) large and medium-sized state-owned enterprises
        輕工業(yè) light industry
        *業(yè) lottery industry
        制造業(yè) manufacturing industry
        壟斷行業(yè) monopoly industries
        市場(chǎng)多元化 market diversification
        市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) market economy
        市場(chǎng)監(jiān)管 market supervision
        購買力 purchasing power
        熊市 bear market
        牛市 bull market
        城鎮(zhèn)化 urbanization
        房地產(chǎn) real estate
        首付 down-payment
        業(yè)主 home owner
        個(gè)人購房貸款 individual housing loan
        經(jīng)濟(jì)全球化 economic globalization
        經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones (SEZ)
        經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) economic growth
        泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy
        關(guān)稅 tariff
        納稅人tax payer
        宏觀經(jīng)濟(jì)macro economy
        貨幣投放量 the size of money supply
        流動(dòng)性過剩excess liquidity
        經(jīng)濟(jì)過熱 overheated economy
        通貨膨脹inflation
        抑制通貨膨脹 curb inflation
        注入流動(dòng)性 to inject liquidity
        貼現(xiàn)率 discount rate
        存款準(zhǔn)備金率 reserve requirement ratio (RRR)
        公開市場(chǎng)業(yè)務(wù) open market operation (OMO)
        逆回購 reverse repurchase agreement; reverse repo
        引導(dǎo)降低市場(chǎng)借貸成本to guide the market borrowing costs to a lower level
        穩(wěn)健的貨幣政策prudent monetary policy
        微調(diào)貨幣政策 to fine-tune monetary policy
        硬著陸 hard landing
        軟著陸 soft landing
        二十國集團(tuán) Group of Twenty (G2O)
        財(cái)政部長(zhǎng) Finance Minister
        全年預(yù)期經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)目標(biāo) the expected growth target for the whole year
        經(jīng)濟(jì)活力 economic vitality
        大規(guī)模經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃 a massive economic stimulus package
        結(jié)構(gòu)改革 structural reform
        硬資產(chǎn) hard assets
        軟資產(chǎn) soft assets
        有形資產(chǎn) tangible assets
        經(jīng)濟(jì)走廊 economic corridor
        整頓市場(chǎng)秩序 to rectify the market order
        反壟斷 antitrust; anti-monopoly
        定價(jià)浮動(dòng) price fluctuations
        謀求利益化 to maximize profit
        債務(wù)審計(jì)audit of debt
        地方性政府債務(wù) local government debt/liability
        公共財(cái)政體制改革 an overhaul of the public finance system
        債務(wù)管理 debt management
        信用支持 credit support