137、盡力而為。
できるだけのことをします。
138、您再等那位?
どなたを待っていらっしゃいますか。
139、這些天來,每天……
このごろは,毎日……
140、和要好的朋友一起旅行,真開心。
仲の良い友達と一緒に旅行をするのは楽しいです。
141、開玩笑也不能過分。
冗談を言うのにも,あまりすぎてはいけません。
142、和你談話,受益匪淺。
あなたと話すと,いろいろ勉強になります。
143、讀一讀吧,很有幫助。
読んでください,ためになりますから。
144、談得很有興致。
話しがはずむ。
145、您在哪兒工作?
どこに勤めていらっしゃいますか。
146、真了不起啊——哪里,哪里。
たいしたものですね——そうでもないですよ。
147、這是我最要好的朋友。
こちらは私といちばん仲の良い友達です。
148、今后,抽出時間……
これから,暇を見つけて……
149、平時鍛煉身體嗎?
ふだん體を鍛練しますか。
150、好久沒看電影了。
映畫を見るのは久しぶりです。
151、那個人真不簡單。
あの人はなかなかですよ。
152、那個還不知道。
それは知りませんでした。
153、她也許不能來了。
彼女は來られないかもしれません。
154、體質弱是因為不運動。
體が弱いのは運動をしないからです。
155、你工作的那家公司,待遇好嗎?
あなたの勤めている會社は待遇がいいですか。
156、今晚能和大家見面,真的很高興。
今晩は皆さんとお會いできて,ほんとうに楽しかったです。
157、不一定有錢就幸福。
お金があれば幸せとはかぎらない。
158、我相信我們還會見面的。
ぜひまたお會いしましょう。
159、累的什么也不想做。
疲れて,何もしたくないです。
160、是那樣的。
そのとおりです。
161、我來領路吧。
ご案內(nèi)しましょう。
162、其實我也不太懂。
実は私にもよくわかりません。
163、正在找理想的工作,可還未找到。
いい仕事をさがしていますが,まだみつかりません。
164、困難時,朋友幫助了我。
困っている時,友達が助けてくれました。
165、沒什么了不起的。
たいしたことはありません。
166、按所喜歡的挑選吧。
おこのみで,えらんでください。
167、我想要權力。
私は権力がほしいです。
168、沒有特別想要的東西。
べつにほしいものはありません。
169、那是為什么?
それは何故ですか。
170、人可真多啊。
人がいっぱいいますね。
171、全忘光了。
すっかり忘れてしまいました。
できるだけのことをします。
138、您再等那位?
どなたを待っていらっしゃいますか。
139、這些天來,每天……
このごろは,毎日……
140、和要好的朋友一起旅行,真開心。
仲の良い友達と一緒に旅行をするのは楽しいです。
141、開玩笑也不能過分。
冗談を言うのにも,あまりすぎてはいけません。
142、和你談話,受益匪淺。
あなたと話すと,いろいろ勉強になります。
143、讀一讀吧,很有幫助。
読んでください,ためになりますから。
144、談得很有興致。
話しがはずむ。
145、您在哪兒工作?
どこに勤めていらっしゃいますか。
146、真了不起啊——哪里,哪里。
たいしたものですね——そうでもないですよ。
147、這是我最要好的朋友。
こちらは私といちばん仲の良い友達です。
148、今后,抽出時間……
これから,暇を見つけて……
149、平時鍛煉身體嗎?
ふだん體を鍛練しますか。
150、好久沒看電影了。
映畫を見るのは久しぶりです。
151、那個人真不簡單。
あの人はなかなかですよ。
152、那個還不知道。
それは知りませんでした。
153、她也許不能來了。
彼女は來られないかもしれません。
154、體質弱是因為不運動。
體が弱いのは運動をしないからです。
155、你工作的那家公司,待遇好嗎?
あなたの勤めている會社は待遇がいいですか。
156、今晚能和大家見面,真的很高興。
今晩は皆さんとお會いできて,ほんとうに楽しかったです。
157、不一定有錢就幸福。
お金があれば幸せとはかぎらない。
158、我相信我們還會見面的。
ぜひまたお會いしましょう。
159、累的什么也不想做。
疲れて,何もしたくないです。
160、是那樣的。
そのとおりです。
161、我來領路吧。
ご案內(nèi)しましょう。
162、其實我也不太懂。
実は私にもよくわかりません。
163、正在找理想的工作,可還未找到。
いい仕事をさがしていますが,まだみつかりません。
164、困難時,朋友幫助了我。
困っている時,友達が助けてくれました。
165、沒什么了不起的。
たいしたことはありません。
166、按所喜歡的挑選吧。
おこのみで,えらんでください。
167、我想要權力。
私は権力がほしいです。
168、沒有特別想要的東西。
べつにほしいものはありません。
169、那是為什么?
それは何故ですか。
170、人可真多啊。
人がいっぱいいますね。
171、全忘光了。
すっかり忘れてしまいました。