日語指導(dǎo):日語中級(jí)文法

字號(hào):

1 ~としては/としても/としての
    意味 「立場(chǎng)資格種類をはっきりいう」
    接続 「名」+として
    ① 彼は國(guó)費(fèi)留學(xué)生として日本へきた
    ② この病気は難病として認(rèn)定された
    ③ あの人は學(xué)者としては立派だが、人間としては尊敬できない
    ④ 彼は醫(yī)者であるが、小説家としても有名である
    ⑤ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない
    2 ~とともに
    A意味 と一緒に
    接続 「名」+とともに
    ① お正月は家族とともにすごしたい
    ② 大阪は東京とともに日本経済の中心地である
    B意味 であると同時(shí)に
    接続 「動(dòng)―辭書形」「い形―い」「な形―である」「名―である」+とともに
    ① 小林氏は、學(xué)生を指導(dǎo)するとともに、研究にも力を入れている
    ② 代表に選ばれなくてくやしいとともに、ほっとする気持ちもあった
    ③ この製品の開発は、困難であるとともに、費(fèi)用がかかる
    ④ 義務(wù)教育は、國(guó)民の義務(wù)であるとともに、権利でもある
    C意味 一つの変化といっしょに、別の変化がおこる
    接続 「動(dòng)―辭書形」「名」+とともに
    ① 年をとるとともに、體力が衰える
    ② 自動(dòng)車が普及するとともに、交通事故も増えてきた
    ③ 経済成長(zhǎng)とともに、國(guó)民の生活も豊かになった
    3 ~においては/においても/における
    意味 で「場(chǎng)所時(shí)間を示す」
    接続 「名」+において
    ① 會(huì)議は第一會(huì)議室において行われる
    ② 現(xiàn)代においては、コンピューターは不可欠なものである
    ③ 我が國(guó)においても、青少年の犯罪が増えている
    ④ それは私の人生における最良の日であった
    4 ~に応じて/に応じ/に応じた
    意味 にしたがってに適している
    接続 「名」+に応じて
    ① 保険金は被害狀況に応じて、払われる
    ② 季節(jié)に応じ、體の色を変える兔がいる
    ③ 無理をしないで體力に応じた運(yùn)動(dòng)をしてください
    5 ~にかわって/にかわり
    接続 「名」+にかわって
    A意味 今までの――ではなく「今までに使われていたものが別のものに変わることを表す」
    ① ここでは、人間にかわってロボットが作業(yè)をしている
    ② いまはタイプライターにかわり、ワープロが使われている
    B意味 の代理で「ほかの人の代わりにすることを表す」
    ① 父にかわって、私が結(jié)婚式に出席しました
    ② 首相にかわり、外相がアメリカを訪問した
    6 ~に比べて/に比べ
    意味 を基準(zhǔn)にして程度の違いなどを言う
    接続 「名」+に比べて
    ① 兄に比べて、弟はよく勉強(qiáng)する
    ② 諸外國(guó)に比べて、日本は食料品が高いと言われている
    ③ 今年は去年に比べ、雨の量が多い
    7 ~にしたがって/にしたがい
    意味 といっしょに「一方の変化とともに他方も変わることを表す」
    接続 「動(dòng)―辭書形」「名」+にしたがって
    ① 高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった
    ② 工業(yè)化が進(jìn)むにしたがって、自然環(huán)境の破壊が広がった
    ③ 電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった
    ④ 試験が近づくにしたがい、緊張が高まる
    8 ~につれて/につれ
    意味 といっしょに「一方の変化とともに他方も変わることを表す」
    接続 「動(dòng)―辭書形」「名」+につれて
    ① 品質(zhì)がよくなるにつれて、値段が高くなる
    ② 時(shí)代の変化につれて、結(jié)婚の形も変わってきた
    ③ 年をとるにつれ、昔のことが懐かしく思い出される
    9 ~にたいしては/に対し/に対しても/に対する
    意味 に「対象相手を示す」
    接続 「名」+にたいして
    ① お客様に対して失禮なことを言ってはいけません
    ② 輸入品に対しては、関稅がかけられている
    ③ いい事をした人に対し、表彰狀が送られる
    ④ ちんさんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている
    ⑤ 被害者に対する補(bǔ)償問題を検討する
    10 ~については/につき/についても/についての
    意味 話したり考えたりする內(nèi)容を表す
    接続 「名」+について
    ① 日本の経済について研究しています
    ② この病気の原因については、いくつかの説がある
    ③ わが社新製品については、ご説明いたします
    ④ 日本の習(xí)慣についても、自分の國(guó)習(xí)慣と比べながら考えてみよう
    ⑤ コンピューターの使い方についての本がほしい
    11 ~にとっては/にとっても/にとっての
    意味 の立場(chǎng)から見ると「後ろには判斷や評(píng)価がくる」
    接続 「名」+にとって
    ① この寫真は私にとって、何よりも大切なものです
    ② 社員にとっては、給料は高いほうがいい
    ③ 誰にとっても一番大切なのは健康です
    ④ 環(huán)境問題は、人類にとっての課題だ
    12 ~に伴って/に伴い/に伴う
    A意味 にしたがってにつれて
    接続 「動(dòng)―辭書形」「名」+に伴って
    ① 人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた
    ② 円高に伴い、來日する外國(guó)人旅行者が少なくなった
    ③ 経済発展に伴う環(huán)境破壊が問題になっている
    B意味 と一緒に「同時(shí)に起きる」
    接続 「名」+に伴って
    ① 地震に伴って、火災(zāi)が発生することが多い
    ② 自由には、それに伴う責(zé)任がある
    13 ~によって/により/による/によっては
    接続「名」+によって
    A意味 「動(dòng)作の主體「主に受身文で」をしめす」
    ① アメリカ大陸はコロンブスによって発見された
    ② この法案は國(guó)會(huì)により承認(rèn)された
    ③ 醫(yī)師による診斷の結(jié)果を報(bào)告します
    B意味 原因理由を表す
    ① 不注意によって大事故が起こることもある
    ② 首相が暗殺されたことにより、A國(guó)の政治は混亂した
    ③ 今回の地震による被害は數(shù)兆円にのぼると言われている
    C意味 手段方法を表す
    ① 問題は話し合いによって解決した方がいい
    ② 先生はテストにより、學(xué)生が理解したかどうかをチェックする
    ③ バスによる移動(dòng)は便利だか時(shí)間がかかる
    D意味 に応じて、それぞれに違うことを表す
    ① 習(xí)慣は國(guó)によって違う
    ② 努力したかどうかにより、成果も違うと思う
    ③ 服裝の時(shí)代による変化について研究したい
    E意味 ある~の場(chǎng)合には「によっては」が使われる
    ① この薬は人によっては副作用が出ることがあります
    ② 宗教によっては肉を食べることを禁じられている
    14 ~によると/によれば
    意味 伝聞の根拠を示す
    接続 「名」+によると
    ① 今朝の新聞によると、來年度、二つの大學(xué)が新設(shè)されるそうだ
    ② 天気予報(bào)によると、あしたは雨が降るそうです
    ③ 友達(dá)の話によれば、あの映畫はとても面白いことです
    15 ~を中心に(して)/を中心として
    意味 を真ん中にしてを一番重要なものとして
    接続 「名」+を中心に
    ① 駅を中心にたくさんの商店が集まっている
    ② この國(guó)は自動(dòng)車産業(yè)を中心に工業(yè)化を進(jìn)めている
    ③ 地球は太陽を中心にして回っている
    ④ 21世紀(jì)の経済はアジアを中心として発展するでしょう
    16 ~を問わず/は問わず
    意味 に関係なくに影響されないで
    接続 「名」+を問わず
    ① 留學(xué)生ならどなたでも國(guó)籍、年齢、性別を問わず申し込めます
    ② この病院では晝夜を問わず救急患者を受け付けます
    ③ 學(xué)歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します
    17 ~をはじめ/をはじめとする
    意味 一つの主な例を出す言い方
    接続 「名」+をはじめ
    ① 上野動(dòng)物園いはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動(dòng)物園がたくさんいます
    ② ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元?dú)荬扦い椁盲筏悚筏蓼工?BR>    ③ 國(guó)會(huì)議員をはじめとする視察団が被災(zāi)地を訪れた
    18 ~をもとに/をもとにして
    意味 を判斷の基準(zhǔn)材料などにして
    接続 「名」+をもとに
    ① ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります
    ② ノンファクションというのは事実をもとにして書かれたものです
    19 ~うえに
    意味 だけでなくに加えて
    接続 「動(dòng)い形な形名」の名詞修飾型+うえ
    ① 今年のインフルエンザは高熱がでるうえ、せきもひどい
    ② 林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました
    ③ 彼女は頭がいいうえに、性格もよい
    ④ この機(jī)會(huì)は使い方が簡(jiǎn)単なうえに、軽いのでたいへん便利だ
    ⑤ このアルバイトは好條件のうえに通勤時(shí)間も短いので、ありがたい
    20 ~うちに/ないうちに
    接続 「動(dòng)―辭書形/ない形―ないい形―いな形―な名―の」+うちに
    A意味 その間に「その狀態(tài)が変わる前に何かをする」
    ① 日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている
    ② 子供が寢たいるうちに、掃除をしてしまいましょう
    ③ 若いうちに、いろいろ経験したほうがいい
    ④ 花がきれいなうちに、花見に行きたい
    ⑤ 今日のうちに、旅行の準(zhǔn)備をしておこう
    ⑥ 冷めないうちに、どうぞ召し上がってください
    B意味 ~の間に「その間に、はじめはなかったことが起きる」
    ① 寒かったが、走っているうちに體が暖かくなった
    ② 彼女の話を聞いているうちに、涙が出てきました
    ③ 何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった
    ④ しばらく會(huì)わないうちに、日本語が上手になりましたね
    21 ~おかげで/おかげだ
    意味 ために「それが原因で、いい結(jié)果になって感謝する気持ちを表す」
    接続 「動(dòng)い形な形名」の名詞修飾形+おかげで
    ① 科學(xué)技術(shù)が発達(dá)したおかげで、われわれの生活は便利なった
    ② 家が海に近いおかげで、新鮮な魚が食べられる
    ③ 山本さんは中國(guó)語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです
    ④ 仕事が速く済んだのは、山田さんのおかげです
    慣用 おかげさまで、無事退院できました
    22 ~かわりに
    A意味 をしないで「それわしないで、別のことをする」
    接続 「動(dòng)―辭書形」+かわりに
    ① 私立大學(xué)を一つ受けるかわりに、國(guó)立大學(xué)を三つ受けたい
    ② 音楽會(huì)に行く代わりに、CDを三枚買うほうがいいと思う
    B意味 の代理での代用として
    接続 「名―の」+かわりに
    ① 病気の父のかわりに、私が參りました
    ② 包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った
    C意味 に相當(dāng)する分だけ