戴爾英語(yǔ)紅寶書(shū):第7期

字號(hào):

Victor:Nancy , how ya doin?
    Nancy:I’m great, Victor, how ya doin?
    Victor:Sensational
    Nancy:Good
    Victor:今天我們談?wù)撨\(yùn)動(dòng)的句型,非常經(jīng)典:
    如果錯(cuò)過(guò)了朋友的籃球賽,或者沒(méi)時(shí)間看精彩的世界杯直播,
    就只好打聽(tīng)打聽(tīng)了:“比的怎么樣啊?”
    Nancy:“How was the game?”
    We can use this phrase when it’s a game we’ve played,
    or a game we’ve seen on TV.
    Victor:Nancy, 那么“game”和“match”有什么區(qū)別呢?
    Nancy:In American English,
    we don’t really use the temp3 “game”
    unless it’s a team sport, like baseball,
    basketball, soccer or American football,
    but you’d say, “match” for tennis, or boxing.
    Victor:美語(yǔ)中群體運(yùn)動(dòng)才用game,
    兩個(gè)人的運(yùn)動(dòng)像網(wǎng)球,拳擊等,就是“match”了 。
    身體要勤鍛煉,學(xué)英語(yǔ)也是一樣哦,再練一遍:
    Nancy:“How was the game?”
    Victor:“How was the game?”
    Nancy:That’s it. See you later, friends
    Victor:See you next time