Never be unduly elated by victory or depressed by defeat. —— Porter
勝不驕,敗不餒。 —— 波特
depressed: low in spirits; dejected.情緒低落的;沮喪的。例如:A dispirited and resigned expression on her face.她臉上的表情氣餒和消沉。He was depressed by the loss of his job.他由于失去了工作而情緒低落。
當(dāng)然,depressed也可以指低下的意思。我們形容一個(gè)人的水平不到家,比別人低,可以說(shuō):achievement is depressed.例如:His reading achievement is depressed. 他的閱讀能力低于一般水平。另外,我們常常聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)單詞—貧困地區(qū),它就是depressed areas.
我們?cè)賮?lái)看victory這個(gè)詞。當(dāng)我們表示喜悅勝利的心情時(shí),會(huì)用手指打出一個(gè)勝利的V字。這就是victory.它是指勝利的意思。當(dāng)然,我們這里要了解一下victory、conquest、 triumph 的區(qū)別。他們都含“取勝”、“勝利”的意思。victory 指“在戰(zhàn)爭(zhēng)、競(jìng)賽、斗爭(zhēng)中獲勝”, 并有“擊敗對(duì)方或敵人”的含義,例如:They won a victory in battle.他們?cè)趹?zhàn)斗中獲勝。conquest 指“征服某國(guó)或某民族, 從而使之處于被支配地位的勝利或戰(zhàn)勝”, 例如:
They succeeded in the conquest of that city.他們奪取了那城市。triumph 指“輝煌或徹底的勝利或成功”,例如:return home in triumph凱旋歸來(lái)。
關(guān)于這次的這個(gè)話題,我們平時(shí)聽(tīng)的也一定不少了,這句話的意思是告訴我們成功或勝利的時(shí)候別驕傲,失敗的時(shí)候也別氣餒。好比在生活中,沒(méi)有一帆風(fēng)順的事情,但切記,不要向挫折低頭。
勝不驕,敗不餒。 —— 波特
depressed: low in spirits; dejected.情緒低落的;沮喪的。例如:A dispirited and resigned expression on her face.她臉上的表情氣餒和消沉。He was depressed by the loss of his job.他由于失去了工作而情緒低落。
當(dāng)然,depressed也可以指低下的意思。我們形容一個(gè)人的水平不到家,比別人低,可以說(shuō):achievement is depressed.例如:His reading achievement is depressed. 他的閱讀能力低于一般水平。另外,我們常常聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)單詞—貧困地區(qū),它就是depressed areas.
我們?cè)賮?lái)看victory這個(gè)詞。當(dāng)我們表示喜悅勝利的心情時(shí),會(huì)用手指打出一個(gè)勝利的V字。這就是victory.它是指勝利的意思。當(dāng)然,我們這里要了解一下victory、conquest、 triumph 的區(qū)別。他們都含“取勝”、“勝利”的意思。victory 指“在戰(zhàn)爭(zhēng)、競(jìng)賽、斗爭(zhēng)中獲勝”, 并有“擊敗對(duì)方或敵人”的含義,例如:They won a victory in battle.他們?cè)趹?zhàn)斗中獲勝。conquest 指“征服某國(guó)或某民族, 從而使之處于被支配地位的勝利或戰(zhàn)勝”, 例如:
They succeeded in the conquest of that city.他們奪取了那城市。triumph 指“輝煌或徹底的勝利或成功”,例如:return home in triumph凱旋歸來(lái)。
關(guān)于這次的這個(gè)話題,我們平時(shí)聽(tīng)的也一定不少了,這句話的意思是告訴我們成功或勝利的時(shí)候別驕傲,失敗的時(shí)候也別氣餒。好比在生活中,沒(méi)有一帆風(fēng)順的事情,但切記,不要向挫折低頭。