格言必修【12】

字號(hào):

I succeeded because I willed it; I never hesitated. —— Napoleon
    我成功是因?yàn)槲矣袥Q心,從不躊躇。 —— 拿破侖
    hesitate指躊躇,猶豫的意思。我們可以說(shuō):
    He hesitated before going into the meeting room.
    他猶豫了一下才走進(jìn)會(huì)議室。
    也可以說(shuō):
    He hesitated between the choice over the two books.
    這兩本書中他不知該選哪一本才好。
    hesitate to do something 是指覺得也許不該做某事,或者有疑慮。
    如:
    I hesitate to ask you, but can you help me with my English?
    也許我不該問(wèn)你,你肯幫我學(xué)習(xí)英語(yǔ)嗎?
    He hesitated to ruin the show.
    他怕把演出搞砸了。
    這種用法我們經(jīng)??梢钥匆姡乙渤3S梅穸ㄐ问絹?lái)鼓勵(lì)他人做某事的時(shí)候,
    例如:
    Don't hesitate to phone if you have any problems.
    如有問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)來(lái)電查詢。
    另外,waver也是指猶豫不決;躊躇的意思。一般 waver (between choices), 特別是用在做一個(gè)決定或選擇的時(shí)候。
    例如:
    He wavered over buying a house.
    他在買房上猶豫不決。
    當(dāng)然,waver還有其他的意思。這里我們就不詳細(xì)列舉了。
    誠(chéng)然,筆者認(rèn)為有決心,不躊躇地去做一件事情固然可行,也許你會(huì)成功,但切勿鹵莽行事。We should look before we leap. 我們應(yīng)該三思而行。