每日一譯:容易錯(cuò)譯的英語(yǔ)詞匯(52)

字號(hào):

翻譯:
    Wash your dirty linen at home. 
    [誤譯] 在家里洗你的臟亞麻布衣服吧。
    [原意] 家丑不可外揚(yáng)。
    [說(shuō)明] wash one's dirty linen at home是習(xí)語(yǔ),意為“家丑不可外揚(yáng)”,與“Don't wash one's dirty linen in public”同義。其反義語(yǔ)是“Wash one's dirty linen in public”(張揚(yáng)家丑)。