一、~ないものか
前接動(dòng)詞未然形,表達(dá)一種強(qiáng)烈的愿望,希望難以實(shí)現(xiàn)的事情實(shí)現(xiàn)。多以"なんとか+可能動(dòng)詞未然形+ないものか"的形式出現(xiàn),可譯為"能不能……啊".
例:彼はなんとか外國(guó)へ行けないものかとばかり考えている。/ 他滿腦袋都在想能不能設(shè)法出國(guó)。
二、~ずに済む ~ないで済む
前接動(dòng)詞未然形,表示沒(méi)有像預(yù)想的那樣費(fèi)事就解決了??勺g為"不用……就行".
例:弟とけんかをしたが、試験を受けずに済んだ。/ 因?yàn)樘峤涣苏撐?,所以不用參加考試。否定形式?ずには(ないでは)済まない".可譯為"不……不行".
例:今日は本當(dāng)のことを言わずには済まないだろう。/ 看來(lái)今天不說(shuō)出實(shí)情不行了。
三、~を禁じ得ない
前接與感情有關(guān)的名詞,表示控制不住自然流露的情感??勺g為"禁不住……".
例:その悲しい物語(yǔ)を聞いて、私は涙を禁じ得なかった。/ 聽(tīng)了那個(gè)悲慘的故事,我禁不住流下了眼淚。
四、~を余儀なくされる ~を余儀なくさせた
前接體言,前者表示主體迫不得已做出痛苦的選擇。可譯為"不得不……".后者表示某一事態(tài)使人或事被迫做出不得已的選擇??勺g為"迫使……".
例:お金がないため、退學(xué)を余儀なくされた。/ 由于沒(méi)錢(qián),不得不退了學(xué)。
資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。/ 資金不足,迫使那項(xiàng)工程不得不停了下來(lái)。
五、~にたえる
前接體言、動(dòng)詞基本形,表示"忍受"、"經(jīng)得住"的意思,可引申為"值得".
例:この建物はどんなに大きい地震にもたえることができる。/ 這座建筑無(wú)論多大的地震都能經(jīng)得住。
六、~にたえない
1、前接動(dòng)詞基本形,表示由于過(guò)分而無(wú)法忍受??勺g為"不忍……".
例:交通事故の現(xiàn)場(chǎng)、見(jiàn)るにたえない悲慘なありさまだった。/ 交通事故現(xiàn)場(chǎng)的慘狀令人目不忍睹。
2、前接表示情感的名詞,表示強(qiáng)烈感受到某種情感或難以控制某種情感??勺g為"非?!?.
例:不公平な判決に対し、憤慨にたえない。/ 對(duì)不公正的判決極為憤慨。
七、~にべくもない
前接動(dòng)詞及動(dòng)詞形助動(dòng)詞的基本形,表示某種希望出現(xiàn)的事態(tài)幾乎沒(méi)有出現(xiàn)的可能??勺g為"不可能……".
例:平和的解決は望むべくもない。/ 不可能期待和平解決
前接動(dòng)詞未然形,表達(dá)一種強(qiáng)烈的愿望,希望難以實(shí)現(xiàn)的事情實(shí)現(xiàn)。多以"なんとか+可能動(dòng)詞未然形+ないものか"的形式出現(xiàn),可譯為"能不能……啊".
例:彼はなんとか外國(guó)へ行けないものかとばかり考えている。/ 他滿腦袋都在想能不能設(shè)法出國(guó)。
二、~ずに済む ~ないで済む
前接動(dòng)詞未然形,表示沒(méi)有像預(yù)想的那樣費(fèi)事就解決了??勺g為"不用……就行".
例:弟とけんかをしたが、試験を受けずに済んだ。/ 因?yàn)樘峤涣苏撐?,所以不用參加考試。否定形式?ずには(ないでは)済まない".可譯為"不……不行".
例:今日は本當(dāng)のことを言わずには済まないだろう。/ 看來(lái)今天不說(shuō)出實(shí)情不行了。
三、~を禁じ得ない
前接與感情有關(guān)的名詞,表示控制不住自然流露的情感??勺g為"禁不住……".
例:その悲しい物語(yǔ)を聞いて、私は涙を禁じ得なかった。/ 聽(tīng)了那個(gè)悲慘的故事,我禁不住流下了眼淚。
四、~を余儀なくされる ~を余儀なくさせた
前接體言,前者表示主體迫不得已做出痛苦的選擇。可譯為"不得不……".后者表示某一事態(tài)使人或事被迫做出不得已的選擇??勺g為"迫使……".
例:お金がないため、退學(xué)を余儀なくされた。/ 由于沒(méi)錢(qián),不得不退了學(xué)。
資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。/ 資金不足,迫使那項(xiàng)工程不得不停了下來(lái)。
五、~にたえる
前接體言、動(dòng)詞基本形,表示"忍受"、"經(jīng)得住"的意思,可引申為"值得".
例:この建物はどんなに大きい地震にもたえることができる。/ 這座建筑無(wú)論多大的地震都能經(jīng)得住。
六、~にたえない
1、前接動(dòng)詞基本形,表示由于過(guò)分而無(wú)法忍受??勺g為"不忍……".
例:交通事故の現(xiàn)場(chǎng)、見(jiàn)るにたえない悲慘なありさまだった。/ 交通事故現(xiàn)場(chǎng)的慘狀令人目不忍睹。
2、前接表示情感的名詞,表示強(qiáng)烈感受到某種情感或難以控制某種情感??勺g為"非?!?.
例:不公平な判決に対し、憤慨にたえない。/ 對(duì)不公正的判決極為憤慨。
七、~にべくもない
前接動(dòng)詞及動(dòng)詞形助動(dòng)詞的基本形,表示某種希望出現(xiàn)的事態(tài)幾乎沒(méi)有出現(xiàn)的可能??勺g為"不可能……".
例:平和的解決は望むべくもない。/ 不可能期待和平解決