全國外語翻譯證書介紹

字號:

全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學(xué)面向社會實施的一種英語翻譯認證考試(該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在全國部分地區(qū)實施)。為了使考試更加完善、更為規(guī)范、同時也為了擴大考試的影響,教育部考試中心和北京外國語大學(xué)經(jīng)過協(xié)商,強強聯(lián)手開設(shè)該項考試,并將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。
    該項考試是專門針對廣大翻譯從業(yè)人員和在校大學(xué)生的外語實際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證,參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區(qū)的翻譯資格認證標(biāo)準,是一項具有國際水準的認證考試。
    證書的類別和級別
    全國外語翻譯證書考試目前只設(shè)英語一個語種,考試分為:初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
    各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據(jù)自身的情況選取考試類別和級別。
    持證者的水平和可勝任的工作
    獲得全國外語翻譯證書考試的證書不僅是自身語言運用能力的佳表明,更為求職就業(yè)提高了競爭力。獲得初級證書的人,能夠?qū)σ话汶y度的材料進行英漢互譯,勝任翻譯一般性文件或商務(wù)信函,承擔(dān)一般性會談或擔(dān)任外賓日常生活的口譯。
    獲得中級證書的人,能夠?qū)ζ胀ǖ挠h原文材料進行互譯,翻譯一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料,翻譯質(zhì)量較高。能承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判、以及外事活動的口譯工作,口譯質(zhì)量較高。
    獲得高級證書的人,能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠在政府部門從事高級筆譯工作,翻譯質(zhì)量高;能勝任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,口譯質(zhì)量高。
    考試時間
    全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次、高級口譯和筆譯每年考??荚嚪謩e在每年的5月份和10月份舉行??忌鷳{本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關(guān)信息,并按規(guī)定繳納報考費用。
    考試內(nèi)容
    初級
    考試時間:筆譯3小時,口譯約30分鐘。
    筆譯內(nèi)容:英譯漢兩篇文章,篇幅均為250詞左右;漢譯英兩篇文章,篇幅均為250字左右。
    口譯內(nèi)容:對話要求考生將一篇400詞左右的對話分別譯成英文或中文;交替?zhèn)髯gⅠ(英譯漢),篇幅為250詞左右;交替?zhèn)髯gⅡ(漢譯英),篇幅為250字左右。
    初級考試對象:英語專業(yè)大專畢業(yè)及本科二年級以上學(xué)生,非英語專業(yè)通過大學(xué)英語六級考試者;具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者和在職人員。
    中級
    考試時間:筆譯4小時,口譯約30分鐘。
    筆譯內(nèi)容:英譯漢兩篇文章,篇幅均為300詞左右;漢譯英兩篇文章,篇幅均為300字左右。
    口譯內(nèi)容:交替?zhèn)髯gⅠ(英譯漢),篇幅為500詞左右;交替?zhèn)髯gⅡ(漢譯英),篇幅為700字左右。
    中級考試對象:英語專業(yè)本科畢業(yè)生或研究生;具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者和在職人員。
    高級
    考試時間:筆譯6小時,口譯約30分鐘。
    筆譯內(nèi)容:英譯漢三篇文章,篇幅均為400詞左右;漢譯英三篇文章,篇幅均為400字左右。
    口譯內(nèi)容:交替?zhèn)髯gⅠ(英譯漢),篇幅為600詞左右;交替?zhèn)髯gⅡ(漢譯英),篇幅為800字左右;同聲傳譯。
    高級考試對象:英語專業(yè)優(yōu)秀本科畢業(yè)生或研究生;具有同等水平的,有一定翻譯實踐經(jīng)驗的各類英語學(xué)習(xí)者和在職人員。
    國內(nèi)人語:“我們把這項考試看作權(quán)威的”
    在這項證書推出的時候,我們詢問了一些外語專業(yè)同學(xué)的意見,他們對這項考試頗多推崇。
    北京大學(xué)英語系馬小凡:翻譯的成敗直接影響到以英語作為一技之長的人能否在跨文化交際的舞臺上立足,而口筆譯對于大部分本科生卻是個比較薄弱的環(huán)節(jié)。英語系的同學(xué)似乎更重視文學(xué)和語言學(xué)的學(xué)習(xí),而非英語系的同學(xué)則多忙于四六級。這個考試可以喚醒大家對英語實際運用能力的重視,彌補了課內(nèi)學(xué)習(xí)的相對資源不足。同時,也為非英語專業(yè)的能人提供了進入譯場的通行證。
    外交學(xué)院英語系羅丹:英語專業(yè)的學(xué)生一直把北外英語翻譯資格認證考試看作同類考試中權(quán)威的,老師也在鼓勵同學(xué)們參加此考試。這個考試給我們提供了很好的檢測和證明自己英語專業(yè)水平的機會??荚嚫?,更加重了該證書的分量,也有利于想把翻譯作為職業(yè)的同學(xué)更好地就業(yè)。
    中國地質(zhì)大學(xué)外語系陳蕓蕓:對北外的翻譯資格認證很早就有過關(guān)注,而且身邊也有人在考。作為英語專業(yè)學(xué)生,擁有這本證書無疑增加了自身的砝碼,也提高了英語專業(yè)的含金量。同時,在備考的過程——無論是筆譯還是口譯——都是對專業(yè)素質(zhì)的一個提升。對于英語專業(yè)和非英語專業(yè)同學(xué)來說,考下這本證書都不算容易,但絕對實用。這次教育部和北外的強強聯(lián)手。相信會使這本證書的推廣度越來越高。遺憾的是這項認證只在中國國內(nèi)有效力,缺乏國際認證的權(quán)威。
    北京林業(yè)大學(xué)英語系朱靜:如果說英語專業(yè)四級與八級是對英語專業(yè)學(xué)生英語綜合能力的評估,那么全國外語翻譯證書考試則是對他們的英語翻譯能力的評估,包括口譯和筆譯,當(dāng)然非英語專業(yè)同樣可以通過參加這個證書考試證明自己在英語翻譯方面的能力。我想全國外語翻譯證書考試將成為挑戰(zhàn)并評估我們英語水平的平臺。它的問世一定會促進我國英語翻譯的發(fā)展,推進中外文化交流。
    附:全國外語翻譯證書考試考點
    大連外國語學(xué)院 0411-2803121-6367
    北京語言大學(xué) 010-82303550
    北京外國語大學(xué) 010-68940070
    西安外國語學(xué)院考試管理中心 029-5309384
    上海外國語大學(xué) 021-65422022
    武漢大學(xué)師資培訓(xùn)中心 027-87682843
    四川大學(xué)出國人員培訓(xùn)部 028-85407413
    四川外語學(xué)院 023-65385446
    廣東外語外貿(mào)大學(xué)考試中心 020-36207153
    黑龍江大學(xué) 0451-6608579
    吉林大學(xué) 0431-5660612
    內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué) 0471-6575827
    山西大學(xué) 0351-7011732
    天津外國語學(xué)院 022-23245567
    新疆大學(xué)外國語學(xué)院 0991-8582938
    蘭州大學(xué) 0931-8912176
    鄭州大學(xué) 0371-3887548
    解放軍外國語學(xué)院 0379-4543714
    湖南大學(xué)教務(wù)處 0731-8823272
    山東師范大學(xué)山東省
    外語培訓(xùn)中心 0531-6180084
    中國海洋大學(xué) 0532-5901716
    南京大學(xué) 025-3595074
    江西師范大學(xué) 0791-8506254
    中國科技大學(xué) 0551-3601917
    浙江省高等教育自學(xué)考試
    指導(dǎo)委員會辦公室 0571-87917104
    云南師范大學(xué)外語學(xué)院 0871-5516074
    廣西大學(xué)外國語學(xué)院 0771-3237226
    河北師范大學(xué) 0311-6045342
    寧夏大學(xué) 0951-2061650
    廈門大學(xué) 0592-2185305
    遼寧教育國際交流服務(wù)中心 024-86909660
    青海省小島文化教育發(fā)展基地 0971-6306946
    天津商學(xué)院 022-26675748
    中山大學(xué)外國語學(xué)院 020-84110970
    深圳市贛冠職業(yè)培訓(xùn)中心 0755-82073273