無論你是“薨”掉了的皇帝,“卒”了的大夫,“不祿”的書生,“圓寂”的和尚,“涅磐(木底)”的尼姑,“羽化”的道士,“壽終正寢”的老者,“作古”的先賢,“夭折”的少年,還是“逝世”的領(lǐng)袖,“一命嗚呼”的匪徒,死后還不都是化成了塵土????!功過是非,又與誰人說?
中國的語言文字太豐富了,如果收集一下有關(guān)“死”的表達(dá)法,恐怕不下百種。常見的有去世、過世、長眠、安息、遇難、喪生、犧牲、捐軀、殉國、殉職等等,其它有坐化、駕崩、見閻王、回老家、歸西天、斷氣、完蛋、翹辮子、無疾而終等等等等。不過,中國自古的等級(jí)制度太森嚴(yán)了,連死都要排個(gè)級(jí)別,講個(gè)排場。好像官大一級(jí)真的要壓死人呢!哎!
當(dāng)然,在英語中也是存在這個(gè)現(xiàn)象的。西方多為信奉基督教的,因此,宗教的影響極大,對于語言來說也很深。to be asleep in the Arms of God/Jesus安睡在上帝/耶穌的懷中,be called to God被上帝召喚去了,go the way of all flesh走眾生之路,be in Araham's bosom在亞伯拉罕的懷中,be promoted to glory榮升天國等等,都是委婉高雅地表達(dá)了死的含義。此外還有cross over the River Jordan渡過約旦河,go to one's grass去草莽,入土,go to one's long home回到永久之家,go to heaven上天堂,進(jìn)天國,to sleep長眠,yield up the ghost靈魂出竅等等……
在英語中也有很多調(diào)侃的說法。to kiss /bite the dust口吻塵土,pay day發(fā)薪日,be cleaned out of the deck打牌時(shí)被清除出局,be done for被干掉了,kick the bucket踢翻水桶,lay down one's knife and fork放下刀叉,lay down one's life. 有一句是出自20年代芝加哥盜匪黑話的,take one-way ride去單程旅行,一去不復(fù)返。
胡亂談了很多死,或許是個(gè)很慘淡的話題。調(diào)侃之余也不得不承認(rèn):我可不想死!忙忙碌碌了三十年,異鄉(xiāng)漂泊,寒窗苦讀,奔波勞苦,還沒有認(rèn)認(rèn)真真的享受呢!只好記住唐朝的劉禹錫的那句“禍必以罪降,福必以善來”,認(rèn)真地生活了。
中國的語言文字太豐富了,如果收集一下有關(guān)“死”的表達(dá)法,恐怕不下百種。常見的有去世、過世、長眠、安息、遇難、喪生、犧牲、捐軀、殉國、殉職等等,其它有坐化、駕崩、見閻王、回老家、歸西天、斷氣、完蛋、翹辮子、無疾而終等等等等。不過,中國自古的等級(jí)制度太森嚴(yán)了,連死都要排個(gè)級(jí)別,講個(gè)排場。好像官大一級(jí)真的要壓死人呢!哎!
當(dāng)然,在英語中也是存在這個(gè)現(xiàn)象的。西方多為信奉基督教的,因此,宗教的影響極大,對于語言來說也很深。to be asleep in the Arms of God/Jesus安睡在上帝/耶穌的懷中,be called to God被上帝召喚去了,go the way of all flesh走眾生之路,be in Araham's bosom在亞伯拉罕的懷中,be promoted to glory榮升天國等等,都是委婉高雅地表達(dá)了死的含義。此外還有cross over the River Jordan渡過約旦河,go to one's grass去草莽,入土,go to one's long home回到永久之家,go to heaven上天堂,進(jìn)天國,to sleep長眠,yield up the ghost靈魂出竅等等……
在英語中也有很多調(diào)侃的說法。to kiss /bite the dust口吻塵土,pay day發(fā)薪日,be cleaned out of the deck打牌時(shí)被清除出局,be done for被干掉了,kick the bucket踢翻水桶,lay down one's knife and fork放下刀叉,lay down one's life. 有一句是出自20年代芝加哥盜匪黑話的,take one-way ride去單程旅行,一去不復(fù)返。
胡亂談了很多死,或許是個(gè)很慘淡的話題。調(diào)侃之余也不得不承認(rèn):我可不想死!忙忙碌碌了三十年,異鄉(xiāng)漂泊,寒窗苦讀,奔波勞苦,還沒有認(rèn)認(rèn)真真的享受呢!只好記住唐朝的劉禹錫的那句“禍必以罪降,福必以善來”,認(rèn)真地生活了。