漢英口譯分類(lèi)詞匯--熱門(mén)話(huà)題詞匯(4)

字號(hào):

緝毒隊(duì) narcotics squad
     緝私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
     激烈競(jìng)爭(zhēng) cut-throat competition
     吉尼斯世界記錄 Guinness (Book of Records)
     吉祥物 mascot
     集體婚禮 collective wedding ceremony
     集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development
     計(jì)劃單列市 city specifically designated in the state plan
     計(jì)劃生育責(zé)任制 responsibility system of family planning
     計(jì)算機(jī)輔助教學(xué) computer-assisted instruction (CAI)
     計(jì)算機(jī)中央處理器 central processing unit(CPU)
     記者席 press box
     技術(shù)產(chǎn)權(quán)交易所 technology equity market; technology property right exchange
     技術(shù)交底 confide a technological secret to somebody
     技術(shù)密集產(chǎn)品 technology-intensive product
     技術(shù)下鄉(xiāng) spread technological knowledge to farmers
     既成事實(shí)fait accompli (noun)
     既往不咎, 忘掉舊嫌 let bygones be bygones
     加班 work extra shifts
     加密 encrypt
     加強(qiáng)輿論監(jiān)督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
     加權(quán)平均值 weighted average
     家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 the household contract responsibility system
     家族企業(yè) family firm
     嘉賓 distinguished guest, honored guest
     甲骨文 inscriptions on animal bones or tortoise shells
     假唱 lip-synch
     假動(dòng)作 deception, feint
     假日經(jīng)濟(jì) holiday economy
     尖端產(chǎn)品 highly sophisticated products
     堅(jiān)持統(tǒng)一,反對(duì)分裂,增加了解,化解歧見(jiàn) persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
     監(jiān)督部門(mén) watchdog
     減負(fù) alleviate burdens on sb.
     減速玻璃(汽車(chē))decelerating glass
     減員增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
     剪彩 cut the ribbon
     剪刀差 the scissors gap between the prices of …… and ……
     江南水鄉(xiāng) the south of the lower reaches of the Yangtze River
     講誠(chéng)信,反欺詐: honor credibility and oppose cheating
     降落傘候選人,外來(lái)候選人(應(yīng)召而來(lái)參加本人非所在地區(qū)競(jìng)選的政黨候選人)parachute candidate
     僥幸球 fluke
     腳踩兩只船 sit on the fence
     腳踏實(shí)地 be down-to-earth
     教書(shū)育人 impart knowledge and educate people
     教學(xué)法 pedagogy; teaching method
     教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
     接口 interface
     街道企業(yè) neighborhood enterprise
     街心花園 park at an intersection; garden in the city center
     節(jié)奏布魯斯音樂(lè)(RMB音樂(lè)) rhythm blues
     結(jié)售匯制度 the system of exchange, settlement and sales
     解放生產(chǎn)力 emancipate the productive forces
     解放思想、實(shí)事求是的思想路線(xiàn) ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
     解困基金 anti-poverty funds
     戒毒所 drug rehabilitation center
     戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient
     金本位 gold standard
     金邊債券 gilt-edged bonds
     金降落傘 golden parachute
     金融電子化 computerize financial services
     金融危機(jī) financial crisis
     金稅工程 Golden Tax Project
     金無(wú)足赤, 人無(wú)完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
     緊箍咒 inhibiting magic phrase
     緊密型企業(yè)集團(tuán) tightly-knit groups of enterprises
     緊追 cling to, shadow, thunder on one's trail
     勁射 power shot
     近海漁業(yè) offshore fishery
     近水樓臺(tái)先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first——the advantage of being in a favored position.
     進(jìn)出口商會(huì) chamber of import and export trade
     進(jìn)口滲透 import penetration
     進(jìn)修班 class for further studies
     禁漁期 closed fishing seasons
     禁止在任何地方、任何環(huán)境進(jìn)行一切方式的釋放核能的核武器試驗(yàn)保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
     京劇票友 Peking Opera fan
     京劇人物臉譜 types of facial make-up in Beijing opera
     經(jīng)常項(xiàng)目順差favorable balance of current account, surplus of current account
     經(jīng)常性貸款 commercial lending
     經(jīng)常性支出 running expenses
     經(jīng)濟(jì)林 cash tree
     經(jīng)濟(jì)全球化 economic globalization; economic integration
     經(jīng)濟(jì)失調(diào)指數(shù) misery index
     經(jīng)濟(jì)頭腦 commercially minded people; people with business sense
     經(jīng)營(yíng)管理高度科學(xué)化的現(xiàn)代化大企業(yè) modern big enterprise with highly scientific management system
     精簡(jiǎn)機(jī)構(gòu) streamline government organs
     精品 competitive products
     景泰藍(lán) cloisonné
     敬業(yè)精神 professional dedication; professional ethics
     九五攻關(guān) State Key Task 95
     居委會(huì) neighborhood committee; residents' committee
     局域網(wǎng) local area network (LAN)
     舉報(bào)電話(huà) informants' hot-line telephone
     拒載 refuse to take passengers
     君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
     竣工式 completion ceremony
     卡丁車(chē) kart
     開(kāi)發(fā)一代,儲(chǔ)存一帶,預(yù)研一代 (產(chǎn)品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
     開(kāi)放式基金 open-ended fund
     開(kāi)工不足 enterprises running under their production capacity
     開(kāi)工典禮 commencement ceremony
     開(kāi)后門(mén)under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
     開(kāi)題報(bào)告 opening speech; opening report, thesis proposal
     開(kāi)小灶 give special favor
     開(kāi)夜車(chē) burn the midnight oil; work over night
     看跌/看漲期權(quán) put / call option
     看守政府, 看守內(nèi)閣,過(guò)渡政府 caretaker cabinet
     抗震棚 quake-proof shelter
     考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
     考研熱 the craze for graduate school
     科技成果轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力 transfer of scientific and technological achievements
     科技含量 technology content
     科技是第一生產(chǎn)力 Science and technology constitute a primary productive force.
     科教興國(guó) rely on science and education to rejuvenate the nation
     科研攻關(guān) scientific research and tackle the key research project
     可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 strategy of sustainable development
     可轉(zhuǎn)換債券convertible bond
     刻錄機(jī) CD writer; disc-carving machine
     空頭支票 accommodation note, lip service
     空中小姐 air hostess; air stewardess
     控股公司 holding company
     口蹄疫 foot-and-mouth disease
     扣帽子 put a label on
     跨世紀(jì)工程 a trans-century project
     跨越式發(fā)展 great-leap-forward development
     快速反應(yīng)部隊(duì) rapid response force
     快訊 news flash; flash
     寬帶接入 broadband access
     寬帶網(wǎng) broadband networks
     寬限期 grace period