のに
1接續(xù)法
のに接在活用詞連體形后面,有時候可以接在形容動詞和形容動詞活用形助動詞的終止形后面。
●あの人は日本語が上手なのに、あまり日本語で話しそうとしません。
●田中さんはからだは小さいのに、なかなか力があります。
●こんなに靜かだのにどうして眠れないんですか。
2意義和用法
のに表示確定逆接條件,連接兩項逆的事項,常含有反常,意外,責(zé)怪,不滿,失望等語氣,相當(dāng)于漢語的 可是 卻 偏偏 等意思。
●山田さんはビールは飲めるのに、日本酒は飲めない。
●九月のおわりだというのに、真夏のような暑さだ。
●熱心にたのんでいるのに聞き入れてくれない。
●呼んでいるのに返事もしない。
●早く來るはずなのに、まだこない。
1接續(xù)法
のに接在活用詞連體形后面,有時候可以接在形容動詞和形容動詞活用形助動詞的終止形后面。
●あの人は日本語が上手なのに、あまり日本語で話しそうとしません。
●田中さんはからだは小さいのに、なかなか力があります。
●こんなに靜かだのにどうして眠れないんですか。
2意義和用法
のに表示確定逆接條件,連接兩項逆的事項,常含有反常,意外,責(zé)怪,不滿,失望等語氣,相當(dāng)于漢語的 可是 卻 偏偏 等意思。
●山田さんはビールは飲めるのに、日本酒は飲めない。
●九月のおわりだというのに、真夏のような暑さだ。
●熱心にたのんでいるのに聞き入れてくれない。
●呼んでいるのに返事もしない。
●早く來るはずなのに、まだこない。

