文法:
~にたえない
A意味:
~をがまんできない/無(wú)法...;不值得
接続:
「動(dòng)-辭書(shū)形」+にたえない
例文:
最近、見(jiàn)るにたえないほどひどい番組がある。/最近,有個(gè)糟糕得無(wú)法看的節(jié)目。
練習(xí):
翻譯:那樣的中傷不值得一聽(tīng)。
134期答案
負(fù)ければ大國(guó)の威信にかかわるとあって、無(wú)意味な戦いが続けられた。/如果輸了,將關(guān)系到大國(guó)的威信,因此無(wú)意義的戰(zhàn)爭(zhēng)被繼續(xù)下去。
~にたえない
A意味:
~をがまんできない/無(wú)法...;不值得
接続:
「動(dòng)-辭書(shū)形」+にたえない
例文:
最近、見(jiàn)るにたえないほどひどい番組がある。/最近,有個(gè)糟糕得無(wú)法看的節(jié)目。
練習(xí):
翻譯:那樣的中傷不值得一聽(tīng)。
134期答案
負(fù)ければ大國(guó)の威信にかかわるとあって、無(wú)意味な戦いが続けられた。/如果輸了,將關(guān)系到大國(guó)的威信,因此無(wú)意義的戰(zhàn)爭(zhēng)被繼續(xù)下去。