あ い とお
06、“八九不離十”------「當(dāng)たらずと言えども遠(yuǎn)からず」
[解釋]:「當(dāng)たる」是“說準(zhǔn)了”,它的否定是「當(dāng)たらず」;「とも言えども」
是“雖然說是”;「遠(yuǎn)からず」是“遠(yuǎn)”的否定,這是古語說法,和「遠(yuǎn)くない」
相同。整個(gè)意思是說“雖然沒有說準(zhǔn),但也離得不太遠(yuǎn)?!?BR> あさがお はないちじ
07、“曇花一現(xiàn)”------「朝 顔 の 花 一 時(shí)」
[解釋]:「朝顔」是“牽牛花”又稱“喇叭花”,夏天早晨花開得很好看,但是太
陽出來后很快就蔫掉; 「一時(shí)」有兩個(gè)解釋:1是一點(diǎn)鐘,2是暫時(shí), 在這里用2。
整個(gè)意思是說“牽?;ㄩ_花雖然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暫的美”。
さくしさく おぼ
08、“聰明反被聰明誤”----「策士策 に溺れる」
さわ かみ たた
09、“多一事不如少一事”----「觸らぬ神に祟りなし」
す みやこ
10、“久居則安”----「住めば都」
[解釋]:日語中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是的地方。說人在
一個(gè)地方住長了,有了感情,再差的地方也當(dāng)成了京城。
す かみ たす かみ
11、“天無絕人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」
[解釋]:天上的神很多,有的神不救你,有的神會救你,不是所有的神都不救你。
せんだん ふたば かんば
12、“英雄出少年”----「栴檀 は雙葉より芳し」
[解釋]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「雙葉(ふたば)」是剛剛發(fā)芽
時(shí)的兩片葉。是說檀木剛剛發(fā)芽就散發(fā)香氣,表示英雄人物從少年時(shí)就出眾。
だいこん まさむね き
13、“宰雞焉用牛刀”----「大根 を正宗 で切るなかれ」
[解釋]:「大根(だいこん)」是蘿卜,「正宗(まさむね)」是日本傳統(tǒng)的武士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是說切蘿卜不必使用高級的武士配刀。
すずめ なみだ
14、“微乎其微”----「雀 の 涙」
[解釋]:麻雀本身就很小,其眼淚就更少了。
たかね はな
15、“可望而不可及”----「高嶺の花」
[解釋]:高嶺上的花,開得很好看,但是只能看見而夠不著。
た いた みず
16、“口若懸河”----「立て 板に水」
[解釋]:在立著的板上澆水,很快就流下去。形容說話非常流利。
つき
17、“天淵(壤)之別”----「月とすっぽん」
うんでい さ
「雲(yún)泥の差」
[解釋]:表示兩個(gè)事物有類似的外表,但是實(shí)際上有非常大的區(qū)別。云和泥都是
不定型的東西,但是云在天上,泥在地下,差別極大?;蛘哒f月亮和鱉(すっぽ
ん)都是圓的,但是月亮高掛在夜空,很美;而鱉只能是在泥塘里游,很丑,差
別極大。
つき むらくも はな かぜ
18、“好事多磨”----「月に群雲(yún)(叢雲(yún))、花 に風(fēng)」
こうじまおお
「好事魔多し」
[解釋]:表示的事物總有不完美的情況。十五的月亮很美,偏偏有云遮住一
部分;花開放得很漂亮,偏有風(fēng)把它吹散。
つきよ ちょうちん
19、“畫蛇添足”----「月夜に 提燈」
[解釋]:表示做些沒有意義、甚至不該做的多余事情。中文說:畫蛇加了腿,日
本說:有月亮的夜晚打著燈籠走。
つめ あか
20、“一星半點(diǎn)”----「爪の垢ほど」
[解釋]:表示東西非常少。中文是用“星”和“點(diǎn)”表示量少;而日本則用“指
甲里的污垢”來表示量少。日語的“爪”是“指甲”之意。與「わずか」「ほん
の少し」同一個(gè)意思。
ねこ こばん
21、對牛彈琴----貓に 小判
[解釋]:“小判(こばん)”是日本古代使用的金幣。對于人來說是很值錢的,但
是對貓來說是沒有任何價(jià)值的。和中國說的對牛彈琴是一個(gè)道理。
06、“八九不離十”------「當(dāng)たらずと言えども遠(yuǎn)からず」
[解釋]:「當(dāng)たる」是“說準(zhǔn)了”,它的否定是「當(dāng)たらず」;「とも言えども」
是“雖然說是”;「遠(yuǎn)からず」是“遠(yuǎn)”的否定,這是古語說法,和「遠(yuǎn)くない」
相同。整個(gè)意思是說“雖然沒有說準(zhǔn),但也離得不太遠(yuǎn)?!?BR> あさがお はないちじ
07、“曇花一現(xiàn)”------「朝 顔 の 花 一 時(shí)」
[解釋]:「朝顔」是“牽牛花”又稱“喇叭花”,夏天早晨花開得很好看,但是太
陽出來后很快就蔫掉; 「一時(shí)」有兩個(gè)解釋:1是一點(diǎn)鐘,2是暫時(shí), 在這里用2。
整個(gè)意思是說“牽?;ㄩ_花雖然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暫的美”。
さくしさく おぼ
08、“聰明反被聰明誤”----「策士策 に溺れる」
さわ かみ たた
09、“多一事不如少一事”----「觸らぬ神に祟りなし」
す みやこ
10、“久居則安”----「住めば都」
[解釋]:日語中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是的地方。說人在
一個(gè)地方住長了,有了感情,再差的地方也當(dāng)成了京城。
す かみ たす かみ
11、“天無絕人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」
[解釋]:天上的神很多,有的神不救你,有的神會救你,不是所有的神都不救你。
せんだん ふたば かんば
12、“英雄出少年”----「栴檀 は雙葉より芳し」
[解釋]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「雙葉(ふたば)」是剛剛發(fā)芽
時(shí)的兩片葉。是說檀木剛剛發(fā)芽就散發(fā)香氣,表示英雄人物從少年時(shí)就出眾。
だいこん まさむね き
13、“宰雞焉用牛刀”----「大根 を正宗 で切るなかれ」
[解釋]:「大根(だいこん)」是蘿卜,「正宗(まさむね)」是日本傳統(tǒng)的武士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是說切蘿卜不必使用高級的武士配刀。
すずめ なみだ
14、“微乎其微”----「雀 の 涙」
[解釋]:麻雀本身就很小,其眼淚就更少了。
たかね はな
15、“可望而不可及”----「高嶺の花」
[解釋]:高嶺上的花,開得很好看,但是只能看見而夠不著。
た いた みず
16、“口若懸河”----「立て 板に水」
[解釋]:在立著的板上澆水,很快就流下去。形容說話非常流利。
つき
17、“天淵(壤)之別”----「月とすっぽん」
うんでい さ
「雲(yún)泥の差」
[解釋]:表示兩個(gè)事物有類似的外表,但是實(shí)際上有非常大的區(qū)別。云和泥都是
不定型的東西,但是云在天上,泥在地下,差別極大?;蛘哒f月亮和鱉(すっぽ
ん)都是圓的,但是月亮高掛在夜空,很美;而鱉只能是在泥塘里游,很丑,差
別極大。
つき むらくも はな かぜ
18、“好事多磨”----「月に群雲(yún)(叢雲(yún))、花 に風(fēng)」
こうじまおお
「好事魔多し」
[解釋]:表示的事物總有不完美的情況。十五的月亮很美,偏偏有云遮住一
部分;花開放得很漂亮,偏有風(fēng)把它吹散。
つきよ ちょうちん
19、“畫蛇添足”----「月夜に 提燈」
[解釋]:表示做些沒有意義、甚至不該做的多余事情。中文說:畫蛇加了腿,日
本說:有月亮的夜晚打著燈籠走。
つめ あか
20、“一星半點(diǎn)”----「爪の垢ほど」
[解釋]:表示東西非常少。中文是用“星”和“點(diǎn)”表示量少;而日本則用“指
甲里的污垢”來表示量少。日語的“爪”是“指甲”之意。與「わずか」「ほん
の少し」同一個(gè)意思。
ねこ こばん
21、對牛彈琴----貓に 小判
[解釋]:“小判(こばん)”是日本古代使用的金幣。對于人來說是很值錢的,但
是對貓來說是沒有任何價(jià)值的。和中國說的對牛彈琴是一個(gè)道理。