日語(yǔ)一級(jí)文法分類解析(7)

字號(hào):

原因/理由/結(jié)果 2-1
    とあって: 由于……
    說(shuō)是……因此……
    N とあって、V とあって
    表示在某一特殊情況,當(dāng)然會(huì)發(fā)生的狀況,或是應(yīng)該采取的行動(dòng)。相當(dāng)于「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口語(yǔ)中也可以使用。
    1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全國(guó)から上野動(dòng)物園に殺到した。
    這是第一只在日本出生的熊貓,所以游客從全國(guó)各地紛紛擁到上野動(dòng)物園來(lái)。
    2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。
    因?yàn)槭羌偃眨怨珗@里人山人海。
    3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。
    馬上就要通過(guò)赤道,所以游客都聚只到甲板上。
    4. 大型臺(tái)風(fēng)の接近とあって、町は人も車も少なかった。
    由于強(qiáng)烈臺(tái)風(fēng)逼近,所以街上人車稀少。
    原因/理由/結(jié)果 2-2
    こととて: 因?yàn)椤浴?BR>    N のこととて、V こととて
    表示理由根據(jù)。書面用語(yǔ)。是較舊的用法,如果在口語(yǔ)中使用時(shí),大部分用在鄭重的場(chǎng)合。
    1. 會(huì)議中のこととて、立ち話しかできなかった。
    因?yàn)檎陂_會(huì),所以只能站著說(shuō)一下話。
    2. 熱帯性気候のこととて、天然ゴムの栽培が盛んである。
    因?yàn)閷贌釒詺夂颍韵鹉z樹的栽培很興盛。
    3. 知らぬこととて、大変失禮いたしました。
    因?yàn)槲也恢?,萬(wàn)分抱歉。
    4. 仕事の要領(lǐng)がよくわかっていることとて、ばかなことはしないでしょう。
    因?yàn)橐呀?jīng)掌握了工作要領(lǐng),他應(yīng)該不會(huì)做出什么愚蠢的事吧?
    注:
    ◎こととて:
    后項(xiàng)子句大部分伴隨著道歉、請(qǐng)求原諒的表達(dá),而且可以用命令等方式表現(xiàn)。
    ◎とあって:
    帶有「據(jù)說(shuō)是因?yàn)椤沟恼Z(yǔ)感,屬客觀陳述,后項(xiàng)述詞不能使用命令的表現(xiàn)形式。
    一人暮らしのこととて(Xとあって)、特別のおもてなしもできませんが、お許しください。
    因?yàn)槲乙粋€(gè)人過(guò)日子,沒有什么能夠特別招待您的,請(qǐng)您見諒