《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:五請教與詢問

字號:

A  用慣用語提問請注意
     這類用語常常用于提出問題之前,給對方一個精神準(zhǔn)備,使自己的問題
     不至于過于唐突,是一種禮貌的提問方式。
    a  お尋ねします
    1  ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
     打聽一下,去車站走那條路好?
    2  ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行け
     ば良いでしょうか。
     請問,我想去文化公園,從這兒怎么走好?
    b  失禮ですが
    1  ちょっと失禮ですが、一階にお手洗いがありますか。
     請問一樓有洗手間么?
    2  失禮ですが、あなたはどなたですか。
     請問您是哪位?
    3  ちょっと失禮ですが、電話を貸してくださいませんか。
     勞駕,能借電話用用么?
    c  お伺いします
    1  ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。
     打聽一下,這趟公共汽車到市政府嗎?
    2  お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
     請問,這是田中先生的家么?
    3  あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要
     りますか。
     請問,開個銀行賬戶需要什么證明?
    d  すみませんが
    1  すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
     勞駕,地鐵車站怎么走?
    2  すみませんが、この近くに公衆(zhòng)電話はありますか。
     對不起,這附近有公用電話么?
    3  すみませんが、ここをまっすぐ行けば學(xué)校ですか。
     勞駕,從這一直走能到學(xué)校么?
    4  すみませんが、火を貸してくださいませんか。
     勞駕,借個火行么?
    5  すみませんが、今何時ですか。
     請問,現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
    6  すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
     勞駕,能開開那扇窗戶嗎?
    e  動詞+ば(たら)よろしい(いい)のでしょうか
    1  中山大學(xué)へ行きたいのですが、どう行けばよろしいのでしょうか。
     我想去中山大學(xué),怎么走好?
    2  この洗濯機(jī)はどう使ったらいいんでしょうか。
     這臺洗衣機(jī)怎么用?
    B  用句尾語氣助詞“か、かしら(女性用語)”提問
    a  “か”:接在句尾可表示疑問、命令、勸說、感嘆等
    1  そのカップは熱いお湯を入れても大丈夫ですか。
     那只杯子到開水也不要緊么?
    2  これから駅へ駆けつけても間に合うだろうか。
     現(xiàn)在往車站趕還來得及么?
    3  この仕事はそんなに一生懸命にする必要があるか。
     這工作有必要那么拼命干么?
    4  これは洗濯機(jī)ですか?!  ·悉ぁⅳ饯Δ扦?。
     這是洗衣機(jī)么? 是的。
    b  かしら:“かしら”與“か”用法基本相同,女性常用
    1  じゃ、私はどう手伝っていいのかしら。
     那么,我怎么幫忙好呢?
    2  明日雨が降るかしら。
     明天會下雨么?
    3  今家を出て何時に學(xué)校に著くかしら。
     現(xiàn)在離開家,不只幾點(diǎn)能到學(xué)校。
    c  の:“の”在句尾用升調(diào)表疑問,一般多用于關(guān)系密切的朋友或家人
      的談話,女性兒童常用
    1  まだ寢ないでお母さんのことを心配しているの。
     還不睡,是在惦記你媽媽吧。
    2  昨夜はどうしてお風(fēng)呂に入らなかったの。
     為什么昨晚沒洗澡???
    単語
    たずねる「尋ねる」/(他下一)詢問,打聽
    えき「駅」/(名)車站
    みち「道」/(名)道路
    いく「行く」/(自五)去
    ぶんかこうえん「文化公園」/(名)文化公園
    しつれい「失禮」/(名,形動,自サ)對不起
    いっかい「一階」/(名)一樓
    おてあらい「お手洗い」/(名)洗手間
    でんわ「電話」/(名)電話
    かす「貸す」/(他五)借
    うかがう「伺う」/(他五)請教,問,打聽
    バス/(名)公共汽車
    しやくしょ「市役所」/(名)市政府
    たなか「田中」/(人名)田中
    ぎんこう「銀行」/(名)銀行