希望 請(qǐng)求
はなし話をしたいのですが.
想和您談?wù)?
ちょっとごそう相だん談したいんですが.
有點(diǎn)事兒與您商量.
おはなし話がありますが.
有點(diǎn)事和您談.
ごつ都ごう合はいかがですか.
方便嗎?
おねが愿いしたいことがあるんですが.
有點(diǎn)事拜托您.
ちょっとおて手つだ伝いしてもらいたいことがありますが.
有件事想請(qǐng)你幫忙.
すこ少しごめん面どう倒をおかけしたいことがあるのですが.
有件事想麻煩你一下.
よろしくおねが愿いします.
拜托拜托.
ごはい配りょ慮おねが愿いします.
請(qǐng)你關(guān)照一下.
このことはなん何とかよろしくおねが愿いします.
這件事,無(wú)論如何請(qǐng)您幫幫忙.
なん何とかしてください.
請(qǐng)你想想辦法.
このけん件についてもうすこ少しけんとう検討してもらえませんか.
這件事,你再考慮考慮吧.
たの頼むよ.
求你了.
そこのまど窓をひら開(kāi)けてもらえますか.
請(qǐng)打開(kāi)那扇窗戶好嗎?
おか借りしてもよろしいでしょうか.
可以借用一下嗎?
つか使ってもいいですか.
可以用一下嗎?
たばこをす吸いたいんですが.
我想吸支煙.
そのころ頃にもういち一ど度き來(lái)てもらえますか.
到時(shí)你再來(lái)一趟好嗎?
そこのところをよ読んでくれますか.
您能念一下那一段嗎?
ちょっとおき聞きしたいんですが.
對(duì)不起,我想打聽(tīng)一下.
はい,なに何でしょうか.
啊,什么事?
テニススクールにいりたいんですが.
我想進(jìn)網(wǎng)球?qū)W校.
では,ここにごじゅうしょ住所とおな名まえ前をか書(shū)いてください.
那么,請(qǐng)把住址和姓名寫(xiě)在這兒.
はなし話をしたいのですが.
想和您談?wù)?
ちょっとごそう相だん談したいんですが.
有點(diǎn)事兒與您商量.
おはなし話がありますが.
有點(diǎn)事和您談.
ごつ都ごう合はいかがですか.
方便嗎?
おねが愿いしたいことがあるんですが.
有點(diǎn)事拜托您.
ちょっとおて手つだ伝いしてもらいたいことがありますが.
有件事想請(qǐng)你幫忙.
すこ少しごめん面どう倒をおかけしたいことがあるのですが.
有件事想麻煩你一下.
よろしくおねが愿いします.
拜托拜托.
ごはい配りょ慮おねが愿いします.
請(qǐng)你關(guān)照一下.
このことはなん何とかよろしくおねが愿いします.
這件事,無(wú)論如何請(qǐng)您幫幫忙.
なん何とかしてください.
請(qǐng)你想想辦法.
このけん件についてもうすこ少しけんとう検討してもらえませんか.
這件事,你再考慮考慮吧.
たの頼むよ.
求你了.
そこのまど窓をひら開(kāi)けてもらえますか.
請(qǐng)打開(kāi)那扇窗戶好嗎?
おか借りしてもよろしいでしょうか.
可以借用一下嗎?
つか使ってもいいですか.
可以用一下嗎?
たばこをす吸いたいんですが.
我想吸支煙.
そのころ頃にもういち一ど度き來(lái)てもらえますか.
到時(shí)你再來(lái)一趟好嗎?
そこのところをよ読んでくれますか.
您能念一下那一段嗎?
ちょっとおき聞きしたいんですが.
對(duì)不起,我想打聽(tīng)一下.
はい,なに何でしょうか.
啊,什么事?
テニススクールにいりたいんですが.
我想進(jìn)網(wǎng)球?qū)W校.
では,ここにごじゅうしょ住所とおな名まえ前をか書(shū)いてください.
那么,請(qǐng)把住址和姓名寫(xiě)在這兒.