實(shí)用生活用語(yǔ)(功能口語(yǔ)篇)2

字號(hào):

二 日常寒暄
    A 多日久違時(shí)
    1 おひさしぶりです。
    好久不見(jiàn)了。(用于較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn),語(yǔ)氣比較熱情)
    2 しばらくでした。
    好久不見(jiàn)了。(用于一段時(shí)間未見(jiàn),語(yǔ)氣較一般)
    3 おひさしゅうございます。
    好久不見(jiàn)了。(十分客氣,多用于女性)
    4 ご無(wú)沙汰しています。
    久違了。(用于許久未通信,電話聯(lián)系或登門拜訪時(shí),語(yǔ)氣較鄭重)
    5 ご無(wú)沙汰しております。
    久違了。(同上,語(yǔ)氣更為謙遜)
    6 お會(huì)いできてうれしいです。
    能見(jiàn)到您很高興。
    B 問(wèn)安與應(yīng)答
    1 お元?dú)荬扦工?BR>    您身體好么?
    2 奧さん(ご主人)はお元?dú)荬扦工?BR>    您夫人(先生)身體好么?
    3 お家の方々はみんなお元?dú)荬扦工?BR>    您家里人都好么?
    4 ご家族はお元?dú)荬扦工?BR>    府上都好么?
    5 皆さんお変わりございませんか。
    大家都好么?
    6 おかげさまで元?dú)荬扦埂?BR>    托您的福,很好。
    7 ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?BR>    謝謝,很好。
    8 ええ、おかげさまで。
    啊,很好。
    9 この頃はいかかですか。
    您近來(lái)可好?
    10 あいかわらずです。
    還是老樣子。
    11 まあまあです。
    還好。
    単語(yǔ)
    ひさいしぶり「久しぶり」/(名)(隔了)好久,許久
    しばらく/(副)半天,許久
    ごぶさた「ご無(wú)沙汰」/(名,自サ)久未聯(lián)系
    げんき「元?dú)荨?(形動(dòng))健康,精力旺盛
    おくさん「奧さん」/(名)太太,您夫人
    しゅじん「主人」/(名)丈夫
    うち/(名)家庭
    かたがた「方々」/(代)各位
    かぞく「家族」/(名)家屬
    かわる「変わる」/(自五)變化
    おかげさま「お陰様」/(對(duì)別人的關(guān)照,幫助表示感謝)謝謝,多謝,托您的福
    ごろ「頃」/(名)近來(lái),最近
    いかが/(副,形動(dòng))如何,怎么樣
    あいかわらず「相変わらず」/(副)照舊,還是
    まあまあ/(副)好歹,勉強(qiáng)