Leccion 12
¿Que lees fuera de clase?
課堂之外你還閱讀些什么?
Periodicos, revistas y novelas.
報(bào)紙、雜志和小說(shuō)
¿Lees novelas en chino o en espanol?
讀的小說(shuō)是中文的還是西班牙文的?
En chino y tambien en espanol.
有中文的也有西班牙文的。
¡En espanol! ¿Lo comprendes bien?
西班牙文的!你能很好地讀懂嗎?
Con un diccionario puedo comprenderlo mas o menos.
我借助一本字典多多少少能讀懂
¿Ya tienes un diccionario?
你有本字典?
No, todavia no. Siempre leo en la biblioteca. Claro, no leo cosas muy difici
les. Y tu, ¿tambien lees?
不,我還沒(méi)有。我總是看圖書館里的字典。當(dāng)然,我閱讀的材料難度不是很大。對(duì)了,
你也閱讀中文的和西班牙文的書?
En chino, mucho; en espanol, nada. Pero ya tengo un diccionario espanol-chino.
我看很多中文書,從不看西班牙文的書。但是我有一本西中字典。
¿Verda? !A ver!
真的嗎?我要看!
No lo tengo aqui. vamos a mi habitacion.
它現(xiàn)在不在我身邊。我們?nèi)ノ业膶嬍野?BR> ¿Donde esta tu cuarto?
你的臥室在哪里?
Alla, no muy lejos.
在那里,離這里不遠(yuǎn)。
¿Que lees fuera de clase?
課堂之外你還閱讀些什么?
Periodicos, revistas y novelas.
報(bào)紙、雜志和小說(shuō)
¿Lees novelas en chino o en espanol?
讀的小說(shuō)是中文的還是西班牙文的?
En chino y tambien en espanol.
有中文的也有西班牙文的。
¡En espanol! ¿Lo comprendes bien?
西班牙文的!你能很好地讀懂嗎?
Con un diccionario puedo comprenderlo mas o menos.
我借助一本字典多多少少能讀懂
¿Ya tienes un diccionario?
你有本字典?
No, todavia no. Siempre leo en la biblioteca. Claro, no leo cosas muy difici
les. Y tu, ¿tambien lees?
不,我還沒(méi)有。我總是看圖書館里的字典。當(dāng)然,我閱讀的材料難度不是很大。對(duì)了,
你也閱讀中文的和西班牙文的書?
En chino, mucho; en espanol, nada. Pero ya tengo un diccionario espanol-chino.
我看很多中文書,從不看西班牙文的書。但是我有一本西中字典。
¿Verda? !A ver!
真的嗎?我要看!
No lo tengo aqui. vamos a mi habitacion.
它現(xiàn)在不在我身邊。我們?nèi)ノ业膶嬍野?BR> ¿Donde esta tu cuarto?
你的臥室在哪里?
Alla, no muy lejos.
在那里,離這里不遠(yuǎn)。