1) Sie wollen Geld tauschen oder einen Scheck einlösen. Sagen Sie 您想兌換錢(qián)或支票時(shí)說(shuō):
* Ich möchte Geld/ Euro tauschen. Wie ist der Wechselkurs von heute? 我想換錢(qián)/ 歐元。今天的匯率是多少?
* Wie ist der Wechselkurs von Dollar? 美圓的匯率是多少?
* Ich möchte US-Dollar in Euro/ Schweizer Franken in RMB wechseln. 我想用美圓換歐元/ 瑞士法郎換人民幣。
* Ich möchte einen Reisescheck einlösen. 我想兌換旅行支票。
* Nehmen Sie Reiseschecks/ Euroschecks? 你們收旅行支票/ 歐洲銀行支票嗎?
2) Der Angestellte am Schalter kann Sie fragen 窗口的工作人員可以問(wèn)您:
* In/ Mit welcher Währung bezahlen Sie? 您用什么外幣兌換?
* Haben Sie Ihre Scheckkarte dabei? 您帶支票憑證了嗎?
* Haben Sie Ihren Pass dabei? 您帶護(hù)照了嗎?
* Ihr Scheckkarte/ Ihren Ausweis, bitte! 請(qǐng)出示支票憑證/ 身份證。
* Reisescheck? Von welcher Bank? 旅行支票嗎?哪家銀行的?
* Gehen Sie bitte zur Kasse. Sie werden aufgerufen. 請(qǐng)去付款處。會(huì)叫您的號(hào)的。
3) Der Angestellte am Schalter fragt Sie nach Ihrer Währung wie in 2). Sie antworten 窗口的工作人員如同2)那樣問(wèn)及您所持的外幣時(shí),您回答說(shuō):
* Ich habe US-Dollar/ kanadische Dollar/ japanische Yen/ englische Pfund. 我有美圓/ 加拿大元/ 日?qǐng)A/ 英鎊。
4) Sie wollen Geld in die Bank einlegen. So können Sie fragen 您想在銀行存錢(qián),可以這樣問(wèn):
* Kann ich ein Konto bei Ihnen eröffnen? 我可以在你們這里開(kāi)戶(hù)頭嗎?
* Ich möchte mein Stipendium meinem Konto gutschreiben. 我想把我的獎(jiǎng)學(xué)金轉(zhuǎn)入我的賬戶(hù)。
* Wie viel Zinsen zahlen Sie / wie hoch ist zur Zeit der Zinssatz/ Einlagezins für Spareinlagen? 現(xiàn)在儲(chǔ)蓄存款的利率是多少?
5) Die Angestellte am Schalter antwortet 窗口的工作人員回答說(shuō):
* Ja, wünschen Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto? 行。您想開(kāi)轉(zhuǎn)帳戶(hù)頭還是儲(chǔ)蓄戶(hù)頭?
* Auf das Girokonto können Sie Ihr Stipendium überwiesen lassen. 您可以把獎(jiǎng)學(xué)金匯劃到轉(zhuǎn)帳戶(hù)頭上。
* Zur Zeit zahlen wir 2%. 現(xiàn)在的利率是 2%。
* Wie viel wollen Sie einzahlen? 您想存多少錢(qián)?
6) Sie können dann sagen 您可以說(shuō):
* Ich möchte gerne monatlich 2 Daueraufträge abbuchen lassen, einen für meine Miete und einen für meine Krankenversicherung. 我想請(qǐng)你們每月扣除兩項(xiàng)固定開(kāi)支,一項(xiàng)是房租,另一項(xiàng)是醫(yī)療保險(xiǎn)金。
* Ich möchte 2000 Euro einzahlen. 我想存2000歐元。
7) So antwortet die Bankangestellte 銀行工作人員這樣回答:
* Ja, gut. Hier ist Ihre Kontonummer. Sie bekommen von uns auch ein Scheckbuch. 好的。這是您的賬號(hào)。您也會(huì)收到一本支票簿。* Die Miete und die Krankenversicherung werden jeden Monat automatisch überwiesen.房租和醫(yī)療保險(xiǎn)金每個(gè)月會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)帳的。
* Gut, ich werde diese Einzahlung in Ihr Kontobuch eintragen. 好的,我會(huì)把這筆存款記入您的帳戶(hù)上的。
8) Sie wollen Geld abheben und sagen Sie so 您想取款,這樣說(shuō):
* Ich möchte etwas Geld abheben. 我想取款。
* Ich möchte 500 Euro von meinem Konto abheben. 我想從我的帳戶(hù)中取500 歐元。
* Ich möchte Geld/ Euro tauschen. Wie ist der Wechselkurs von heute? 我想換錢(qián)/ 歐元。今天的匯率是多少?
* Wie ist der Wechselkurs von Dollar? 美圓的匯率是多少?
* Ich möchte US-Dollar in Euro/ Schweizer Franken in RMB wechseln. 我想用美圓換歐元/ 瑞士法郎換人民幣。
* Ich möchte einen Reisescheck einlösen. 我想兌換旅行支票。
* Nehmen Sie Reiseschecks/ Euroschecks? 你們收旅行支票/ 歐洲銀行支票嗎?
2) Der Angestellte am Schalter kann Sie fragen 窗口的工作人員可以問(wèn)您:
* In/ Mit welcher Währung bezahlen Sie? 您用什么外幣兌換?
* Haben Sie Ihre Scheckkarte dabei? 您帶支票憑證了嗎?
* Haben Sie Ihren Pass dabei? 您帶護(hù)照了嗎?
* Ihr Scheckkarte/ Ihren Ausweis, bitte! 請(qǐng)出示支票憑證/ 身份證。
* Reisescheck? Von welcher Bank? 旅行支票嗎?哪家銀行的?
* Gehen Sie bitte zur Kasse. Sie werden aufgerufen. 請(qǐng)去付款處。會(huì)叫您的號(hào)的。
3) Der Angestellte am Schalter fragt Sie nach Ihrer Währung wie in 2). Sie antworten 窗口的工作人員如同2)那樣問(wèn)及您所持的外幣時(shí),您回答說(shuō):
* Ich habe US-Dollar/ kanadische Dollar/ japanische Yen/ englische Pfund. 我有美圓/ 加拿大元/ 日?qǐng)A/ 英鎊。
4) Sie wollen Geld in die Bank einlegen. So können Sie fragen 您想在銀行存錢(qián),可以這樣問(wèn):
* Kann ich ein Konto bei Ihnen eröffnen? 我可以在你們這里開(kāi)戶(hù)頭嗎?
* Ich möchte mein Stipendium meinem Konto gutschreiben. 我想把我的獎(jiǎng)學(xué)金轉(zhuǎn)入我的賬戶(hù)。
* Wie viel Zinsen zahlen Sie / wie hoch ist zur Zeit der Zinssatz/ Einlagezins für Spareinlagen? 現(xiàn)在儲(chǔ)蓄存款的利率是多少?
5) Die Angestellte am Schalter antwortet 窗口的工作人員回答說(shuō):
* Ja, wünschen Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto? 行。您想開(kāi)轉(zhuǎn)帳戶(hù)頭還是儲(chǔ)蓄戶(hù)頭?
* Auf das Girokonto können Sie Ihr Stipendium überwiesen lassen. 您可以把獎(jiǎng)學(xué)金匯劃到轉(zhuǎn)帳戶(hù)頭上。
* Zur Zeit zahlen wir 2%. 現(xiàn)在的利率是 2%。
* Wie viel wollen Sie einzahlen? 您想存多少錢(qián)?
6) Sie können dann sagen 您可以說(shuō):
* Ich möchte gerne monatlich 2 Daueraufträge abbuchen lassen, einen für meine Miete und einen für meine Krankenversicherung. 我想請(qǐng)你們每月扣除兩項(xiàng)固定開(kāi)支,一項(xiàng)是房租,另一項(xiàng)是醫(yī)療保險(xiǎn)金。
* Ich möchte 2000 Euro einzahlen. 我想存2000歐元。
7) So antwortet die Bankangestellte 銀行工作人員這樣回答:
* Ja, gut. Hier ist Ihre Kontonummer. Sie bekommen von uns auch ein Scheckbuch. 好的。這是您的賬號(hào)。您也會(huì)收到一本支票簿。* Die Miete und die Krankenversicherung werden jeden Monat automatisch überwiesen.房租和醫(yī)療保險(xiǎn)金每個(gè)月會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)帳的。
* Gut, ich werde diese Einzahlung in Ihr Kontobuch eintragen. 好的,我會(huì)把這筆存款記入您的帳戶(hù)上的。
8) Sie wollen Geld abheben und sagen Sie so 您想取款,這樣說(shuō):
* Ich möchte etwas Geld abheben. 我想取款。
* Ich möchte 500 Euro von meinem Konto abheben. 我想從我的帳戶(hù)中取500 歐元。